Примеры в контексте "Let - Так"

Примеры: Let - Так
We can't just let this ride. Мы не может это так оставить.
I can't let you off that easy, Ducky. Я не отпущу тебя так легко, Даки.
So let's all do this thing together. Так давай сделаем все эти вещи вместе.
Okay, well, let's get this safety grating off. Так, давайте снимем защитную решетку.
Here, let's see if we can get the swelling down. Вот так, давай посмотрим, получится ли уменьшить опухлость.
So, let's imagine that in the future, we have a universal truth machine. Так вот, давайте представим что в будущем у нас появится всезнающая машина.
I admit this is a difficult concept to understand, so let's take a simple example. Я признаю, что эту концепцию довольно сложно понять, так что давайте рассмотрим простой пример.
Well, let's check you in then. Ну так давай забронируем тебе местечко.
But I can't let this go on much longer. Но я не протяну так слишком долго.
Well, let's just hope it stays that way. Что ж, надеюсь всё так и останется.
So let's get out there and find them. Так что давайте пойдем и поймаем их.
And let's say, we obtained some from another source. И, скажем так, мы получили нечто подобное ещё и из другого источника.
It's nice of you to let him keep staying at your mom's house. Это так мило, что ты разрешил ему остаться в доме своей матери.
Yes, this is unfortunate, but let's not overreact to one graffito. Да, это неприятно, но давай не будем так реагировать на один рисунок.
So let's just get in and out before anybody starts asking any questions. Так что, давай-ка по быстрому, пока никто не начал задавать вопросы.
I won't let you disappoint her the way you've disappointed everyone else in your life. Я не позволю тебе разочаровать её так же, как ты разочаровываешь всех остальных.
Well, either way, we're not going to let it get to that. Так или иначе, мы не позволим этому случиться.
Okay, Max, let's boogie. Так, Макс, давай шевелись.
Well, I'll let you pay your half if you slow down. Ну, так я дам тебе оплатить твою половину, если ты снизишь скорость.
All right, let's get this over with. Так, давай покончим с этим.
Travis, I could never let her down like that. Тревис, я её никогда так не подведу.
Well, dangle that little thing through the railing and let her rip. Ну так просунь свой краник сквозь ограждение и открой его.
So let's hightail it out to Glen's house and start prepping this thing. Так что погнали домой к Глену, начнём подготовку.
This guy is no joke, so let's keep it tight. Этот тип не любит, так что глядите в оба.
So let's just hope that he does his job. Так что, будем надеяться, он справится с работой.