| Mike, you can't let this go on forever. | Майк, так не может продолжаться. |
| We can't let them know we have our system restored. | Так они поймут, что мы смогли восстановить систему. |
| So if you get scared, just let go. | Так что если боишься, можно уйти. |
| Comrades, don't let's give in so quickly. | Товарищи, не будем уступать так сразу. |
| My prince, you cannot let that stand. | Мой принц, вы не можете этого так оставить. |
| Okay, let's discuss my terms. | Так, давай обсудим мои условия. |
| So let's follow him home and find out. | Так следуем за ним, чтобы узнать это. |
| You know, Trav was so scared of the storm that you let him sleep in our bed. | Ведь, Тревис так испугался грозы, что ты разрешила ему спать в нашей кровати. |
| I let this happen, and I'm so sorry. | Я позволила этому случиться, и мне так жаль. |
| So let's just get pizza. | Так что пусть будет просто пицца. |
| Something gave us a second chance so let's be thankful and just try to make the most of it. | Нам дали второй шанс так давайте будем благодарны и постараемся извлечь максимум из этого. |
| I might be getting some more phone calls, so let's make it fast. | Сейчас, возможно, будут ещё звонки, так что давайте быстрее. |
| But I'm not keen to let you go quite so easily. | Но я не стремлюсь отпустить тебя так легко. |
| Right OK, let's show you inside. | Так. Давайте осмотрим дом изнутри. |
| And when he does, we're going to have to let him go. | И если он так поступит, нам придется его отпустить. |
| Now, quickly, let's locate the CIA files. | Так, быстрее, давай найдём файлы ЦРУ. |
| May our shoes be as light as... let's just go. | И пусть наши туфли будут так легки как... давай просто пойдем. |
| Don't let her get away from you. | Сделай так, чтобы она задержалась. |
| I'll let you slap me in the face as hard as you can. | Я дам вам ударить себе по лицу так сильно, как только можете. |
| She got her hooks into cal, And she just wouldn't let him go. | Она заарканила Кола и не отпустила бы его просто так. |
| But I was so mad at him That I let him go. | Но я была так зла на него, что позволила ему уехать. |
| Well, let's just say I found something that changed my mind. | Ну, скажем так, я нашел кое-что, что заставило меня передумать. |
| So let's turn his boat into one. | Так давайте сделаем его из лодки Бобби. |
| All right, gang, let's turn this dirty old boat into a home. | Так, бригада, давайте превратим эту грязную старую лодку в дом. |
| And let's keep it that way so they don't end up like Agent Thomas. | Так и должно оставаться, чтобы они не закончили, как агент Томас. |