| So tonight, let's have some fun. | Так что давай развлечемся сегодня вечером. |
| Well, turn it right-side up and let's go eat. | Ну так поставь её правильно и пойдём есть. |
| These guys don't just let you walk away from an obligation. | Эти парни не позволяют просто так уйти от своих обязательств. |
| I'll let you know one way or the other. | Так или иначе, я тебе сообщу. |
| You know, if anything goes wrong tomorrow, we can't let him walk away. | Знаешь, если завтра что-то пойдёт не так, нельзя дать ему уйти. |
| Well, let's pretend for a second that you're right. | Представим на минуту, что это так. |
| Your parents are coming, so let's clean you up. | Твои родители идут, так что давай тебя почистим. |
| All right, young man, let's go. | Так, молодой человек, пошли. |
| So... let's hope he doesn't make it. | Так что, надеюсь, он не пройдет. |
| So let's rule Michele out for the moment. | Так что мы пока оставим Мишель в покое. |
| And you can't let it. | И Вы не можете так это оставить. |
| And let's just say it turned out to be quite a fishing expedition. | И, скажем так, это оказалось еще той рыбалкой. |
| So let's set it up again. | Так, давайте повторим еще раз. |
| So let's talk about this whole balance of power issue of yours. | Так, давайте поговорим об этой проблеме вашего баланса сил. |
| So let's all be very honest about why we're here. | Так давайте будем по-настоящему честными, по поводу того, почему мы здесь. |
| Okay, people, let's go over our positions at club Mayan. | Так, народ, рассмотрим наши позиции у клуба Мэйян. |
| So let's get it out of our system now. | Так что давайте вытравим все из себя сразу. |
| All right, Mickey, let's go home. | Так, Микки, едем домой. |
| I would never let a guy degrade me like that. | Я бы никогда не позволила парню так себя унижать. |
| I say, let's treat the homeless as if every day were Christmas. | Я скажу: давайте заботится о бездомных так, будто Рождество каждый день. |
| So, come on, let her have a wedding. | Так что давай, пусть у нее будет свадьба. |
| Now, let's find the kind of gift that makes her feel small and worthless. | Так, давай найдём такой подарок, от которого она себя почувствует мелкой и никчёмной. |
| Nobody answered, so he let himself in. | Никто не отвечал, так что он вошёл. |
| I would never let one of my people disrespect you like that. | Я бы никому из своих друзей не позволил так тебя унизить. |
| I faked a fever, so... let's turn this thing inside out. | Я притворился больным, так что... Давай распотрошим это штуковину. |