Примеры в контексте "Let - Так"

Примеры: Let - Так
So let her do her writhing. Так что позволь уж ей станцевать.
So let's change the world, Your Majesty. Так давайте же изменим мир, Ваше Величество.
So, let's have a moment of silence. Так что сейчас объявляю минуту молчания.
Now don't let them push you around, Rosalie. Так не позволяй им командовать собой. Розали.
You know what, let's do that anyway. Знаешь что, давай так и поступим.
Buy a car at all not necessarily let just drive around. Покупать машину вовсе не обязательно, давайте покатаемся просто так.
Okay, girls, let's huddle up. Так, девочки, идите все сюда.
Certainly more so than your face thing, so let's leave it. Наверняка более частое, чем то... с лицами, так что ничего.
So let's bust this door down, Mac. Так что, Мак, выбей эту дверь.
Don't let it hurt his feelings. Не делай так, чтоб его это обидело.
You cannot let this happen because of Sir... Вы не можете так поступить из-за сэра Тимоти.
If you release him to me I might let you keep yours. Если отдадите его мне, они так и останутся вашими.
Now we shan't let anyone in. Так, а теперь никого сюда не пустим.
Policy says that we can't let him go this long. Политик говорит, что мы не можем отпустить его так долго.
You've got to talk about it, so let's have it. Но тебе надо поговорить об этом, так что давай.
When I finally let go and stopped struggling so much... Когда я отпустила все надежды и перестала бороться так сильно...
So just let Rollins take the lead. Так что пусть Роллинс возьмет это на себя.
All right, let's see what's in the in-flight magazine. Так, посмотрим, что тут журнале.
So just let him go, 'cause you're not getting control of this plane. Так что просто отпустите его. вы не получите этот самолет.
I know that I cannot let you do this, Ma'am. Я знаю, что не могу позволить вам так поступить, мэм.
We've always let him know, and so... Мы старались ему всё разъяснить, и так далее...
So let's all take it easy on him. Так что давайте с ним полегче.
OK, peeps, let's do this. Так, народ, давайте это сделаем.
Come on, girls, let's get these diapers changed A-S-A-P. Так, девочки, а теперь быстренько поменяем подгузники.
So, let's get this over with. Так что давай с этим разберемся.