| Failure rate of less than.. | Вероятность ошибки меньше, чем 2 десятитысячных процента. |
| The cost is a lot less than treating lung cancer in its late stages. | Стоимость намного меньше, чем лечение рака легких в последней стадии. |
| Bravo, you have less than 30 seconds. | Браво, у вас меньше 30 секунд. |
| The first night's less than a week away. | У нас премьера меньше, чем через неделю. |
| I'm a lot less jealous than I would be if it was George Clooney. | Я намного меньше ревную, чем если бы это был Джордж Клуни. |
| It takes less time for you to travel. | Будешь тратить меньше времени на езду. |
| The more stripes they have on their sleeve, the less they seem to understand. | Чем больше полос на их рукавах, тем меньше они понимают. |
| One less daiquiri and they could've been useful. | Чуть меньше дайкири, и они могли бы пригодиться. |
| There's less than three hours left. | У нас осталось меньше трех часов. |
| The more Gil trusts me, the less we have to worry about. | Чем больше Гил мне доверяет, тем меньше у нас поводов для беспокойства. |
| Remember, patsak, a half or even less. | Пацак, запомни, половину или меньше. |
| So this was written less than a week ago. | Значит, это было написано меньше недели назад. |
| I read that the older you get, the less sleep you need. | Я как раз читаю, чем старше становишься, Тем меньше сна требуется. |
| I mean, I would have spent a lot less time in school. | Тогда я потратил бы на школу гораздо меньше времени. |
| It's less than I thought. | Тут меньше, чем я ожидала. |
| Our people will be here in less than an hour. | Наши люди будут здесь меньше чем через час. |
| Kept wanting to do more and I ended up doing less. | Хотел сделать больше, а делал меньше. |
| You merely need more discipline and less emotion. | Ерунда, вам надо больше упражняться и меньше волноваться. |
| The more you talk, the less I feel that we are. | Чем больше ты говоришь, тем меньше у нас это получается. |
| It's less than 100 metres from this control room. | Меньше чем 100 метров от этой диспетчерской. |
| Kelly, if you tell me, you'll be punished less. | Келли, если ты мне расскажешь, тебя меньше накажут. |
| More Burberry, less burntinachurch than you'd hoped? | Больше парфюма, меньше горелой церкви, чем бы тебе хотелось? |
| That's great, but it's been less than two weeks since Archer Dunhill... | Это замечательно, но прошло меньше двух недель, с тех пор, как Арчер Данхилл... |
| It also means he's less likely to reject donated tissue. | Это также означает, что меньше вероятность отторжения имплантированных органов. |
| Which means we can make this in bulk, making the production price less than $5 a pill. | Значит, мы можем производить большими партиями, делая себестоимость одной таблетки меньше пяти долларов. |