Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Less - Меньше"

Примеры: Less - Меньше
Furthermore, the total annual expenditure necessary to introduce energy-efficient technology is substantially less than the expected benefits. При этом, суммарные ежегодные затраты, необходимые для внедрения Э-Э технологий существенно меньше ожидаемых выгод.
EU-FRA noted that less than one in 10 Roma children were reported to have completed upper-secondary education. АОП ЕС отметило, что, по имеющимся данным, полное среднее образование получает меньше одного ребенка из 10 цыганских детей.
Consequently, there was less general food distribution under Strategic Objective 2, with more resources allocated to food assistance for assets. Вследствие этого, в рамках Стратегической цели 2 было меньше мер по общему распределению продовольствия, при этом больший объем ресурсов был выделен на оказание продовольственной помощи для создания активов.
However, there has been less analysis of why the required recovery measures were often not implemented. Вместе с тем вопросу о том, почему необходимые меры по восстановлению зачастую не принимались, уделялось меньше внимания.
Historically, less attention was paid to the issue of organizational sanctions in many jurisdictions, as the focus typically centred on monetary penalties. Исторически сложилось так, что во многих правовых системах вопросу организационных санкций уделялось меньше внимания, поскольку основной упор, как правило, делался на денежные санкции.
Women working full-time and year-round still earn 20 per cent less than men. Женщины, работающие полный рабочий день и круглый год, по-прежнему зарабатывают на 20 процентов меньше, чем мужчины.
These cuts have not been reinstated and continually less funds go to social programs. Эти сокращения не были отменены, в связи с чем на социальные программы по-прежнему выделяется меньше финансовых средств.
These figures clearly show that crimes against women are treated with less importance than other crimes in our country. Эти показатели явно демонстрируют, что преступлениям в отношении женщин в нашей стране уделяется меньше внимания, чем любым другим преступлениям.
Studies over the years 2008 and 2012 show that women still earn less on average than men. Результаты обследований за 2008 - 2012 годы свидетельствуют о том, что женщины в среднем по-прежнему зарабатывают меньше, чем мужчины.
Women tend to build up less pension than men. Как правило, пенсию получают меньше женщин, чем мужчин.
In all elections the percentage of women elected was 4-5% less than their representation on candidate lists. На всех выборах соотношение избранных женщин было на 4 - 5 процентов меньше, чем их представленность в избирательных списках.
However, there is significantly less human trafficking in Sweden than in comparable countries. Однако масштабы торговли людьми в Швеции намного меньше, чем в сопоставимых странах.
There are also cases where men inherit less than women. Имеются также случаи, когда мужчины наследуют меньше женщин.
2010: Women earned 23.6% less than men 2010 год: женщины зарабатывают на 23,6% меньше, чем мужчины
But female farmers tend to have lower productivity, farm smaller plots and grow less profitable crops. Тем не менее производительность труда женщин-фермеров обычно ниже, обрабатываемые ими участки меньше, а выращиваемые культуры менее прибыльны.
Thereby, women accumulate less experience and capital, which limits access to credit and hinders entrepreneurship development. В связи с этим женщины аккумулируют меньше опыта и капитала, что ограничивает доступ к кредитованию и мешает развитию предпринимательства.
As a result, they cannot work as many hours as men and they earn less. Вследствие этого они не могут работать столько, сколько работают мужчины, и, соответственно, зарабатывают меньше.
Newer vehicles are more environmentally friendly consuming less fuels. Новые автомобили являются более экологически чистыми, потребляют меньше топлива.
Thus, it is possible that during the active dialogue phase less time will be spent on gathering missing data. Тем самым, вполне возможно, что на этапе активного диалога для сбора недостающих данных потребуется меньше времени.
The new arrangement allows citizens to have access to judicial services within their vicinity resulting in less expenses and energy. Новый механизм позволяет гражданам получать судебную помощь по месту жительства, затрачивая на это меньше средств и сил.
Nevertheless, women are less active in associations. Тем не менее женщины меньше участвуют в общественной жизни.
Table 8 shows that women are less motivated to apply for credit. Как видно из таблицы, женщины меньше обращаются за кредитами по сравнению с мужчинами.
Women's acceptance of violence was related to educational status: the more educated a woman, the less she will accept it. Принятие женщинами насилия связано с образовательным уровнем: чем выше образование женщины, тем меньше она склонна принимать насилие.
Colombian women worked 10.8 hours per month more than men and earned 20 per cent less on average. Колумбийские женщины работают на 10,8 часа в месяц больше, чем мужчины, получая в среднем на 20% меньше.
Women occupying similar positions as men earned an average of 23 per cent less than men. Женщины, занимающие такие же должности, как и мужчины, зарабатывают в среднем на 23% меньше, чем мужчины.