A true policy of peace means less arms, less killing, less destruction. |
Подлинная политика мира означает: меньше оружия, меньше убийств, меньше разрушений. |
More generally, products could be considered to be environmentally preferable when they use less energy and materials, and/or generate less emissions and less waste. |
В целом к экологически предпочтительным относятся те товары, которые требуют меньше энергии и материалов и/или генерируют меньше выбросов и меньше отходов. |
It's less and less every day. |
Меньше и меньше с каждым днём. |
She's got less and less control over her magic lately. |
У нее все меньше и меньше контроля над ее магией в последнее время. |
Developed public transport systems take less space, encourage walking and cycling, use less land and reduce urban sprawl. |
Развитая система общественного транспорта занимает меньше пространства, увеличивая возможности для передвижения пешком или на велосипеде, использует меньше земли и сдерживает стихийный рост городов. |
Firms charging more get less, firms charging less get more. |
Фирмы, взимающие больше, получают меньше, фирмы, взимающие меньше, получают больше. |
And we use less linen, less shower gel and much more minibar. |
И мы используем меньше белья, меньше геля для душа и гораздо чаще заглядываем в мини бар. |
Tell him I like this less and less. |
Скажи ему, что мне это нравится всё меньше и меньше. |
This means less participation and thus less familiarity with difference on the host country's side. |
Это означает меньше участия и, таким образом, меньше знакомства с различием со стороны принимающей страны. |
That little bit of air in my lungs each day it gets less and less. |
Крошечная порция воздуха в моих лёгких с каждым днём становится меньше и меньше. |
I'm beginning to like this quaint little town less and less. |
Этот странный маленький городок мне нравится все меньше и меньше. |
Because the council relies less and less on our security services. |
Да потому что Совет всё меньше и меньше прибегает к нашему охранному агентству. |
These processes are examples of a new generation of direct autogenous lead smelting technologies which pollute less and consume less energy. |
Эти процессы являются примерами технологий нового поколения для прямой автогенной плавки свинца, которые меньше загрязняют среду и потребляют меньше энергии. |
By contrast, European women work less and have less money to spend on services. |
По сравнению с ними европейские женщины работают меньше и зарабатывают меньше денег, чтобы тратить на услуги. |
National borders and domestic response are becoming less and less relevant. |
Национальные границы и внутригосударственные меры все меньше отвечают духу времени. |
Yet, less and less of the savings went into investment. |
Тем не менее все меньше и меньше сбережений направлялось на цели инвестиций. |
It's looking less and less like somebody close to the family. |
Становится все меньше похоже на то, что виновник - кто-то близкий к семье. |
Whatever happened, this looks less and less like a Romulan attack. |
Что бы здесь не произошло, это походит на ромуланскую атаку все меньше и меньше. |
Separately we used 15 per cent less glass, 30 per cent less iron and 10 percent less wood. |
Рассматривая отдельно, - использовалось на 15 процентов меньше стекла, на 30 процентов меньше металла и на 10 процентов меньше древесины. |
For a president bent on implementing reforms, "less can be more" - less aggressiveness and less ego. |
Для президента, стремящегося осуществить реформы, "меньше может быть больше" - меньше агрессивности и меньше собственного «я». |
There would be more democracy, less oppression; more freedom, less terrorism; more growth, less poverty. |
В мире было бы больше демократии, меньше угнетения; больше свободы, меньше терроризма; больше роста, меньше нищеты. |
Proportionately less and less development funding is being channelled through the UN System. |
В долевом исчислении все меньше и меньше финансовых средств на нужды развития распределяется через систему Организации Объединенных Наций. |
So actually we are getting less from more for less and less people. |
То есть, в действительности, мы стали производить меньше, вкладывая больше, и это для всё меньшего и меньшего количества людей. |
Autistic infants show less attention to social stimuli, smile and look at others less often, and respond less to their own name. |
Младенцы с аутизмом уделяют меньше внимания социальным стимулам, реже улыбаются и смотрят на других людей, реже откликаются на собственное имя. |
They have less power than men, receive less for their work, and have less control over household resources, and in many developing countries they receive less education. |
Они обладают меньшей властью, по сравнению с мужчинами, получают более низкую оплату за свой труд, в меньшей степени могут контролировать семейные ресурсы, и во многих развивающихся странах у них меньше возможностей для получения образования. |