Couldn't care less about the patient, but it all works out the same. |
Невозможно меньше заботиться о пациенте, но в итоге всё все равно работает. |
And you're slightly less likely to be shot than I am. |
И у тебя меньше шансов быть пристреленной, чем у меня. |
I have to do this speech at the TED conference in less than 48 hours. |
Мне предстоит выступать с этой речью на конференции меньше чем через 48 часов. |
On foot you'll be there in less than an hour. |
Пешком доберетесь меньше чем за час. |
They will like it far less when I'm done with them. |
Им это понравится еще меньше, когда я разделаюсь с ними. |
The more Little Mam is away from home, the less her parents talk to her. |
Чем больше Маленькая Мисс не дома, тем меньше ее родители разговаривают с ней. |
I'm going to use less energy and not harm the Earth. |
Я собираюсь использовать меньше энергии, чтобы не вредить Земле. |
In less than 100 years, science has performed a miracle. |
Через меньше чем 100 летнаука выполнила чудо. |
After that, evidence gets corrupted, witnesses get less reliable. |
По прошествии их улики повреждаются, свидетели меньше помнят, и... |
Just have to put on your basic famous person disguise so I'm less distracting. |
Только надену маскировку для известных людей, так я буду меньше отвлекаться. |
One ounce or more less will result in detonation. |
На 1 унцию больше, или меньше, и взрыв. |
We have less time than I thought. |
У нас меньше времени, чем я думал. |
One tab less, and it's only a year. |
Одной таблеткой меньше и всего лишь год. |
There might be a little less brotherly love there than I thought. |
Возможно там меньше братской любви, чем я думал. |
He can get the wheels off a car in less than a minute. |
Он может снять колеса с машины меньше, чем за минуту. |
Because Lily's here doesn't mean we love you any less. |
То что у нас есть Лили не значит что мы любим тебя меньше. |
You could have helped me by eating more and exercising less. |
Ты можешь помочь мне поедая больше пищи - и меньше физически напрягаться. |
While others less fortunate might be forever cast adrift, |
Хотя другим меньше повезло, может быть, навсегда брошены на произвол судьбы, |
The less said about the details, the better. |
Чем меньше мы знаем подробностей, тем лучше. |
I don't stand on the shoulders of people with less. |
И не стану красть у тех кто имеет куда меньше. |
The less we think about, you know. |
Тем меньше мы думаем о... ну ты понял. |
It look me less than an hour to find the right skip. |
Я нашел нужный мусорный контейнер меньше чем за час. |
Two home invasions in less than a week? |
Два проникновения в дома, меньше, чем за неделю? |
I bought that less than a month ago. |
Я купил его меньше месяца назад. |
Meg, less talkie, more sweepy. |
Мег, меньше болтай, больше подметай. |