| Similarly, less coordination exists in guidelines specifying the information required for exemptions. | Аналогичным образом, меньше согласованности наблюдается в руководящих принципах, указывающих, какая информация необходима для предоставления изъятий. |
| That requires nothing less than total commitment. | Подготовка к этому мероприятию требует ничуть не меньше, чем полной самоотдачи. |
| Major Programme E had spent €3.6 million less than budgeted. | По Основной программе Е было израсходовано на 3,6 млн. евро меньше, чем это предусмотрено в бюджете. |
| As development aid falls, there is less available to reduce misery. | По мере сокращения помощи на цели развития меньше средств выделяется и на сокращение масштабов нищеты. |
| Most asylum-seekers were concerned less about protection than obtaining a status. | Он подчеркивает, что большинство просителей убежища из Африки меньше беспокоит их защита, нежели получение какого-либо статуса. |
| They require fewer resources but provide less evidence for causal inference than a randomized controlled trial. | Данный вид исследования требует меньше ресурсов для своего проведения, но предоставляют меньше доказательств причинного вывода, чем рандомизированное контролируемое исследование. |
| Durability (resistance to dispersion) and lifetime is less than conventional materials. | Износостойкость (стойкость к дисперсии) и срок службы у них меньше, чем у традиционных материалов. |
| Density is probably less than one individual per km2. | Плотность, вероятно, меньше, чем одна особь на км2. |
| Simple design always requires less time and money than sophisticated one. | Простой дизайн всегда требует меньше времени и денег для реализации, чем сложный. |
| The less you know the better. | Чем меньше ты будешь знать, тем лучше. |
| Higher and farther, less to regret. | Чем выше и дальше, чем меньше поводов для сожалений. |
| They're less lucid, more vulnerable. | Они соображают еще меньше Санди, и более уязвимые. |
| I packed less when I left for Harvard. | У меня вещей меньше, чем при отъезде из Гарварда. |
| IHRC stated that women earned one third less than men. | МСПЧ сообщил, что заработная плата женщин в три раза меньше, чем у мужчин. |
| Because simple links offer less functionality than extended links, they have no special internal structure. | Поскольку простые ссылки предоставляют значительно меньше функциональных возможностей, чем расширенные ссылки, у простых ссылок нет какой-либо специальной внутренней структуры. |
| Another difference is that tokens require significantly less computational resources to process. | Другое отличие заключается в том, что для обработки токенов требуется значительно меньше вычислительных ресурсов. |
| Panda has a lot less self-confidence than his brothers. | Панда - безнадёжный романтик и у него намного меньше уверенности в себе, чем у его братьев. |
| The six-cylinder version ran $90 less. | Версии с шестицилиндровыми моторами стоили на $90 меньше. |
| She's less affectionate to me than usual. | Да, и уделяет мне меньше внимания, чем обычно. |
| But Denman found that he had less real political influence than any previous Governor-General. | Вскоре Денман обнаружил, что у него было меньше реального политического влияния, чем у всех предыдущих генерал-губернаторов. |
| That's 33% less angry... | Это означает, что 32% меньше звонков... |
| Ladies and gentlemen, an entire conversation in ten words or less. | Дамы и господа, целый разговор, состоящий из десяти слов, или меньше. |
| Listen, tell everybody more work and less worry. | Слушай, передай всем, чтоб больше работали и меньше напрягались. |
| We're making less per tree than last year. | Мы зарабатываем с продажи одной елки меньше, чем в прошлом году. |
| He never takes anything less than 50 grand. | Он никогда не берет ничего меньше, чем на 50 тысяч. |