Similarly, less coordination exists in guidelines specifying the information required for exemptions. |
Аналогичным образом, меньше согласованности наблюдается в руководящих принципах, указывающих, какая информация необходима для предоставления изъятий. |
That requires nothing less than total commitment. |
Подготовка к этому мероприятию требует ничуть не меньше, чем полной самоотдачи. |
Major Programme E had spent €3.6 million less than budgeted. |
По Основной программе Е было израсходовано на 3,6 млн. евро меньше, чем это предусмотрено в бюджете. |
As development aid falls, there is less available to reduce misery. |
По мере сокращения помощи на цели развития меньше средств выделяется и на сокращение масштабов нищеты. |
Most asylum-seekers were concerned less about protection than obtaining a status. |
Он подчеркивает, что большинство просителей убежища из Африки меньше беспокоит их защита, нежели получение какого-либо статуса. |
They require fewer resources but provide less evidence for causal inference than a randomized controlled trial. |
Данный вид исследования требует меньше ресурсов для своего проведения, но предоставляют меньше доказательств причинного вывода, чем рандомизированное контролируемое исследование. |
Durability (resistance to dispersion) and lifetime is less than conventional materials. |
Износостойкость (стойкость к дисперсии) и срок службы у них меньше, чем у традиционных материалов. |
Density is probably less than one individual per km2. |
Плотность, вероятно, меньше, чем одна особь на км2. |
Simple design always requires less time and money than sophisticated one. |
Простой дизайн всегда требует меньше времени и денег для реализации, чем сложный. |
The less you know the better. |
Чем меньше ты будешь знать, тем лучше. |
Higher and farther, less to regret. |
Чем выше и дальше, чем меньше поводов для сожалений. |
They're less lucid, more vulnerable. |
Они соображают еще меньше Санди, и более уязвимые. |
I packed less when I left for Harvard. |
У меня вещей меньше, чем при отъезде из Гарварда. |
IHRC stated that women earned one third less than men. |
МСПЧ сообщил, что заработная плата женщин в три раза меньше, чем у мужчин. |
Because simple links offer less functionality than extended links, they have no special internal structure. |
Поскольку простые ссылки предоставляют значительно меньше функциональных возможностей, чем расширенные ссылки, у простых ссылок нет какой-либо специальной внутренней структуры. |
Another difference is that tokens require significantly less computational resources to process. |
Другое отличие заключается в том, что для обработки токенов требуется значительно меньше вычислительных ресурсов. |
Panda has a lot less self-confidence than his brothers. |
Панда - безнадёжный романтик и у него намного меньше уверенности в себе, чем у его братьев. |
The six-cylinder version ran $90 less. |
Версии с шестицилиндровыми моторами стоили на $90 меньше. |
She's less affectionate to me than usual. |
Да, и уделяет мне меньше внимания, чем обычно. |
But Denman found that he had less real political influence than any previous Governor-General. |
Вскоре Денман обнаружил, что у него было меньше реального политического влияния, чем у всех предыдущих генерал-губернаторов. |
That's 33% less angry... |
Это означает, что 32% меньше звонков... |
Ladies and gentlemen, an entire conversation in ten words or less. |
Дамы и господа, целый разговор, состоящий из десяти слов, или меньше. |
Listen, tell everybody more work and less worry. |
Слушай, передай всем, чтоб больше работали и меньше напрягались. |
We're making less per tree than last year. |
Мы зарабатываем с продажи одной елки меньше, чем в прошлом году. |
He never takes anything less than 50 grand. |
Он никогда не берет ничего меньше, чем на 50 тысяч. |