Most queries for such site will be served in less than one second. |
Время поиска для такого сайта в большинстве случаев будет меньше секунды. |
The advantage of using subwin is that the usage of a shared character array uses less memory. |
Преимущество использования subwin выражается в том, что общий символьный массив использует меньше памяти. |
  In less than one hour, the solution is installed on your computers. |
  Меньше чем в течение часа решение развертывается на ваших компьютерах. |
Actual range will vary depending on terrain and conditions, and is often less than the maximum possible. |
Реальная дальность действия меняется в зависимости от рельефа местности и погодных условий и часто бывает меньше максимально возможной дальности. |
Inverting air-conditioners consume 30% less power than traditional models of the same capacity. |
Инверторные кондиционеры потребляют на 30% меньше энергии, чем традиционные модели той же мощности. |
Tag "Title" must contain less than 100 characters and kennels informing enough. |
Тег "Title" должен содержать меньше 100 символов и быть достаточно информативным. |
The GSHP system also has a simple structure and less components... |
При этом GSHP более проста и имеет меньше компонентов. |
In 1999, less than three years after his diagnosis, Armstrong won his first Tour de France. |
В 1999 году, меньше чем через три года после диагноза, Армстронг выиграл свой первый Тур де Франс. |
To this mixture add the flour gently for 3-4 times, poured between them less than fresh milk. |
К этой смеси добавить муку осторожно 3-4 раза, налил между ними меньше, чем свежее молоко. |
The enterprise specialists produced 3.4% less than in nine months of the corresponding period last year. |
Специалисты предприятия произвели на 3,4 процента продукции меньше, чем за девять месяцев прошлого года. |
At higher values of this parameter, the less the fragment's border interacts with the background. |
Чем больше значение параметра, тем меньше границы клона взаимодействуют с фоном. |
With a repeat order of less than 10 licenses, the regular retail price is valid. |
К повторным заказам меньше 10 лицензий применяется обычная розничная цена. |
Destroy each creature with converted mana cost 3 or less. |
Уничтожьте все существа с общей мановой стоимостью З и меньше. |
This could take 10 minutes or more on slow systems, less on faster ones. |
Это может продлиться 10 или более минут на медленной системе или меньше - на быстрой. |
All the disks were less than 2 years old. |
Все они проработали меньше двух лет. |
I have shown that Swedish top students know statistically significantly less about the world than the chimpanzees. |
Я доказал, что, по статистике, лучшие шведские студенты знают гораздо меньше о мире, чем шимпанзе. |
You'll spend less time, face fewer problems and get better results. |
Вы затрачиваете меньше времени, сталкиваетесь с меньшим количеством проблем и получаете лучшие результаты. |
But the best part is: Joining is free and takes less than a minute. |
И самое главное: регистрация совершенно бесплатна и занимает меньше минуты. |
These trains had an advantage over others - their travelling time was considerably less. |
Эти поезда выгодно отличались от остальных тем, что время пути у них было заметно меньше. |
) Your operating system probably limits the number of open file descriptors per process to 1024 (or even less). |
) Скорее всего ваша опеационная система ограничивает количество дескрипторов открытых файлов на процесс до 1024 (или даже меньше). |
Indicators began to smooth better and to delay less. |
Индикаторы стали лучше сглаживать и меньше запаздывать. |
The new steam turbine consumes some 20 percents less stream of extreme pressure providing the same capacity output. |
Новая паровая турбина потребляет на 20 процентов меньше пара сверхвысокого давления при той же мощности. |
If its toughness is 0 or less, it's still put into its owner's graveyard. |
Если его выносливость равна 0 или меньше, оно все равно помещается на кладбище своего владельца. |
The actual minimum memory requirements are a lot less then the numbers listed in this table. |
Реальное минимальное требование к размеру памяти намного меньше, чем указано в таблице. |
In an indexed image, only a limited set of discrete colors are used, usually 256 or less. |
В индексированном изображении используется только ограниченный набор цветов, обычно 256 или меньше. |