Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Less - Меньше"

Примеры: Less - Меньше
There are several reasons why the prevention of armed conflict arouses less interest than dealing with the effects of armed conflicts themselves. Существует целый ряд причин, в силу которых предотвращение вооруженных конфликтов привлекает меньше внимания, чем урегулирование их последствий.
It seems, therefore, to offer less opportunities to enhance one's political status or media image. Поэтому оно предоставляет меньше возможностей для повышения чьего-либо политического статуса или перспектив с точки зрения имиджа, создаваемого в средствах массовой информации.
Substantially less are financed only from the central budget. На эти цели из государственного бюджета выделяется существенно меньше средств.
Because GDP growth is generating less employment, impact on poverty reduction is diminished. Поскольку рост ВНП создает меньше рабочих мест, воздействие на сокращение нищеты остается ограниченным.
This is also associated that leading political parties nominated less women candidates than before. Это также связано с тем, что ведущие политические партии выдвинули меньше кандидатов-женщин, чем раньше.
Archives take less space and are easier to search. Архивы занимают меньше места и упрощают поиск информации.
Budget review is now less time-consuming, for Member States and the Secretariat. Рассмотрение бюджета теперь отнимает у государств-членов и Секретариата меньше времени.
That perhaps suggests that their utility is less in question. Возможно, что целесообразность их применения просто вызывает меньше вопросов.
Little was known, and even less was said. О ней было мало что известно и еще меньше говорилось.
Indeed across the UN we have less in place in these good environmental housekeeping areas than most medium-scale businesses in many economies. И действительно, по всей системе ООН мы имеем намного меньше примеров рациональной практики экологического хозяйствования по сравнению с большинством средних коммерческих предприятий во многих странах.
However, they also noted that the Third Committee had less time constraints. Однако они также отметили, что у Третьего комитета было меньше временных ограничений.
Many vital sectors have received less than 20 per cent of their funding. На многие жизненно важные сферы выделяется меньше 20 процентов от того объема средств, который планировался.
There is less experience in the implementation of joint groundwater monitoring programmes. Опыта в осуществлении совместных программ по мониторингу подземных вод накоплено меньше.
At the same time, lower mortality means that less of society's investment in children's education is lost to premature death. В то же время снижение смертности означает, что общество теряет меньше инвестиций, вложенных в образование детей, в связи с преждевременной смертностью.
Her delegation preferred the phrase "in its opinion" precisely because it allowed less room for deviation. Ее делегация также предпочла бы выражение "по мнению одной из сто-рон", поскольку именно это выражение оставляет меньше возможностей для уклонения от догово-ренности.
It was therefore agreed that the term be replaced with another term that was less susceptible to misinterpretation. Поэтому было решено, что данное выражение необходимо заменить другим выражением, которое оставляло бы меньше возможностей для неправильного толкования.
As an organization, we spend approximately 1 per cent of our total budget on learning activities, which is significantly less than comparable organizations. Наша Организация тратит на обучение сотрудников примерно 1 процент совокупного бюджета, что значительно меньше, чем расходы аналогичных организаций.
The United Nations was doing less than was expected of it. Организация Объединенных Наций делает меньше, чем от нее ожидается.
Unfortunately, there is less enthusiasm about ensuring implementation of the relevant provisions of the Beijing Declaration. К сожалению, в осуществлении соответствующих положений Пекинской декларации наблюдается меньше энтузиазма.
With less job security women are more vulnerable during economic downturns. Имея меньше гарантий занятости, женщины более уязвимы в период экономических спадов.
Our contribution to African peacekeeping is focused less on financial resources and more on training and the transfer of expertise. Наш вклад в африканское миротворчество сосредоточен меньше на финансовых ресурсах и больше на профессиональном обучении и передаче специальных знаний.
Danish climate campaign: One ton less ПРОВОДИМАЯ В ДАНИИ КАМПАНИЯ ПО БОРЬБЕ С ИЗМЕНЕНИЕМ КЛИМАТА: НА ОДНУ ТОННУ МЕНЬШЕ
The presidential elections in Afghanistan are less than two months away. До президентских выборов в Афганистане остается меньше двух месяцев.
But they are less likely to result in significant collateral damage and can be repaired relatively quickly. Но риск нанесения значительного параллельного ущерба при нападениях на такие объекты меньше, и они могут быть достаточно быстро восстановлены.
In each of these countries (in some more, in some less) there exists some opposition to the Russian position. В каждой из этих стран (в одних больше, в других меньше) существует определенное противодействие российской позиции.