| He has less patience than I do. | Терпения у него меньше, чем у меня. |
| You have less than a week until the full moon. | У тебя осталось меньше недели до следующего полнолуния. |
| More Gucci, less Axe Body Spray. | Больше Гуччи, меньше спрея для тела Ахё. |
| I'll return with the coach in less than half an hour... | Я вернусь с экипажем меньше, чем через полчаса... |
| My understanding is your daughter and her friend have been missing less than 24 hours. | Я так понимаю что твоя дочь и ее друг пропали меньше чем 24 часа назад. |
| The more you say it, the less I believe it. | Чем больше ты говоришь, тем меньше я в это верю. |
| That was less than a month after the shooting. | Это было меньше, чем месяц спустя этого инцидента. |
| If Mr Mason makes new friends, it doesn't mean he has any less love for you. | Мистер Мэйсон не станет меньше тебя любить, если заведёт новых друзей. |
| So I think he'll be giving less trouble in the future. | Думаю, теперь он будет доставлять меньше хлопот. |
| That's one less toerag clogging up Strangeways. | Еще одним отребьем в городе меньше. |
| You've been on the table less than two hours. | Ты лежишь на столе меньше двух часов. |
| However, the storage tanks will detonate in less than two. | Однако танки детонируют меньше, чем через два. |
| Well, unlike the older lady, they do have less baggage. | Но в то же время... у девушек постарше заметно меньше багажа. |
| For those 10 seconds or less I'm free. | Только в эти 10 секунд или меньше... я свободен. |
| I think, the less you know the better. | Чем меньше ты знаешь, тем лучше. |
| We've got less than ten minutes before this vessel explodes. | У нас меньше десяти минут до взрыва. |
| My bonus check was $100 less than you promised. | Премия была на 100$ меньше. |
| I guess you needed more responsibility, and I needed less. | Похоже, тебе нужно больше ответственности, а мне меньше. |
| If you got this for less than 1,000 quid | Если ты купил это меньше чем за тысячу фунтов, я съем свои ботинки. |
| Many women earned less than men because they did part-time jobs and worked in lower-paid sectors. | Многие женщины зарабатывают меньше мужчин, поскольку они занимаются сдельной работой или работают в низкооплачиваемых сферах. |
| This is a zero-sum game: more for one economy means less for another. | Это игра с нулевой суммой: чем большей для одной экономики, тем меньше для другой. |
| In particular, they should focus less on enacting harsh austerity measures that could prove self-defeating. | В частности, они должны уделять меньше внимания принятию жестких мер бюджетной экономии, которые могут оказаться обреченными на провал. |
| Women are paid approximately 18 % less on average than men for regular working hours in Finland. | В Финляндии женщины получают примерно на 18% меньше мужчин за равный труд в течение регулярного рабочего дня. |
| This adds to their daily burden, leaving less time for school and other activities. | Это утяжеляет бремя их повседневных обязанностей, оставляя еще меньше времени для учебы в школе и иных занятий. |
| When Chinese growth eventually becomes less dependent on investment, growth rates in steel consumption can be expected to fall sharply. | Когда в конечном итоге экономический рост в Китае станет меньше зависеть от инвестиций, можно будет ожидать резкого падения темпов роста потребления стали. |