| He has nine months, maybe less. | У него 9 месяцев, может, меньше. |
| Security heard shots fired less than 30 minutes ago. | Охранники слышали выстрелы меньше получаса назад. |
| It's a simple cervical swab - takes less than 10 seconds. | Всего лишь простой цервикальный мазок - занимает меньше 10 секунд. |
| I'll take as much as I need and not a drop less. | Я возьму столько, сколько нужно, и ни капли меньше. |
| You'll be out of the suit less than two minutes. | Без скафандра ты будешь меньше двух минут. |
| Please don't sell it for less than half price. | Пожалуйста, не продавайте меньше, чем за полцены. |
| We Time Lords transcended such simple mechanical devices when the universe was less than half its present size. | Мы, Повелители Времени, превзошли эти простые механические устройства, когда вселенная была меньше, чем половина её существующего размера. |
| You see, realistically, there's no point in coming for less than three weeks. | Если смотреть на вещи реально, нет смысла ехать меньше, чем на три недели. |
| And afterwards you saw less of Jo? | И после этого вы меньше виделись с Джо? |
| Just for a week, maybe less. | Всего на неделю, может даже меньше. |
| That's not more, it's less. | Это не больше, это - меньше. |
| It's less than a mile long and it opens out into a clearing. | Он меньше мили длиной и открывается на пустом участке земли. |
| Think less, use your brains. | Думать меньше надо, а соображать больше. |
| It took me less than a week to find you. | У меня ушло меньше недели, чтобы найти тебя. |
| Theodore says that if they're sparrows they'll be flying in less than 12 days. | Теодор говорит, что если это воробьи, то они прилетят меньше, чем через 12 дней. |
| Capillary refill less than two seconds. | Наполнение капилляров - меньше двух секунд. |
| The less everybody knows, the better. | Чем меньше знают, тем лучше. |
| An intense feeling of being alive for a moment a greatly increased euphoria for a few hours' time or less. | Сильное чувство стать живым на минуту значительно увеличивается эйфория на несколько часов или даже меньше. |
| Probably less when one factors in all the inbreeding. | Возможно, и меньше, учитывая фактор инцеста. |
| And we have less than a day before the deadline. | Осталось меньше суток на крайнего срока. |
| I fear the axe less than that filthy rag. | Я боюсь топора меньше, чем эту мерзкую тряпку. |
| I mean, just talking to you has made me less itchy. | Даже когда я просто говорю с тобой, уже меньше зудит. |
| I like the guy even less now. | Теперь он мне нравится ещё меньше. |
| He was without oxygen for less than a minute. | Он пробыл без кислорода меньше минуты. |
| We find that women eat less than men, so we're able to keep our food costs low. | Мы поняли, что женщины едят меньше мужчин, что позволило понизить расходы на питание. |