| I figure the less I know, the better. | Я считаю: меньше знаешь - крепче спишь. |
| Sir, less than a minute. | Сэр, меньше, чем минута. |
| I can't help it if David Lee got his client less. | Не моя вина, что Дэвид Ли выиграл для своего клиента меньше. |
| A little less than my kidnapped wife, but I did get a nice Christmas card from Avery and Kim Jong-Un. | Немного меньше чем по моей похищенной жене, хотя я и получил милую Рождественскую открытку от Эйвери и Ким Чен Ана. |
| Sometimes our efforts are less Than successful. | Иногда наши усилия меньше чем наши успехи. |
| See, his thinner lips created less of a seal. | Видите, его тонкие губы создают меньше герметичности. |
| I should transfer to something less stressful, like the bomb squad. | Мне следует перевестись куда-нибудь, где меньше стресса, например в команду саперов. |
| Our cable news division accounts for less than 3% of AWM's annual revenue. | Наш новостной отдел приносит меньше З % от годового дохода АШМ. |
| You'll say far less than that, Agent Keen. | А сказать надо будет и того меньше, агент Кин. |
| I would have been happy to hear a deal less of it. | Я был бы счастлив послушать куда меньше. |
| Kimball, you're talking even less than you normally do. | Кимболл, ты разговариваешь еще меньше, чем обычно. |
| He dies in less than 72 hours. | Он умрет меньше, чем через 72 часа. |
| It's a little less money than I was expecting. | Конечно, там платят чуть меньше, чем я ожидал. |
| And they sleep less than two hours a day. | И что они спят меньше 2х часов в день. |
| She's not comfortable taking hostages with less than four gunmen. | Она не согласна брать заложников если будет меньше четырех человек. |
| We will be within transporter range of my world in less than an hour. | Мы будем в пределах действия транспортера моего мира меньше, чем через час. |
| And in less than 30 minutes, I'll be on that screen. | И меньше чем через 30 минут, я буду на экране. |
| The Daedalus will head back to Earth in less than a week. | Дедал отправится назад на Землю меньше, чем через неделю. |
| According to Dr. Zelenka's calculations, we have less than one week before the Wraith arrive. | Согласно подсчетам доктора Зеленки, у нас меньше недели до прибытия Рейфов. |
| I'd say those odds are less than zero. | Я бы сказал, что шансы меньше нуля. |
| You work harder, spend less, save more. | Ты тяжелее работаешь, меньше тратишь, больше копишь. |
| How many work less than 15 hours a week? | Сколько из них работает меньше, чем 15 часов в неделю? |
| If that were the case, I could have settled for a whole lot less. | Если бы это было так, я бы мог потерять намного меньше. |
| We have an hour, maybe less. | У нас час, может быть меньше. |
| The Klingon fleet will reach Cardassian territory in less than one hour. | Клингонский флот достигнет территории Кардассии меньше, чем через час. |