Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Less - Меньше"

Примеры: Less - Меньше
Shifting agricultural production to less water-intensive crops; с) перевод сельскохозяйственного производства на культуры, потребляющие меньше воды;
There's not a dame up there that weighs less than 250 pounds. Там нет ни одной дамочки, которая весила бы меньше 250-ти фунтов.
But the ball would have to be five pounds or less. Но шар должен быть весом в 5 фунтов или меньше.
If you go by the pound, it's less than cereal. Если считать в килограммах, то меньше зёрнышка.
I expected more action in these figures, and less... bobble. Я думал, в этих фигурках будет больше "геройства" и меньше... трясучки.
Researchers believe that these numbers would be far less, if ants were the same size or bigger than monkeys. Исследователи считают, что эти цифры были бы значительно меньше, будь муравьи размером с обезьян или даже больше.
Erm, it was a lot less crowded than I thought. Было намного меньше людей, чем я ожидала.
My New York wedding is in less than a month. Моя Нью-Йоркская свадьба меньше чем через месяц.
You know, sometimes I find less is more. Знаете, я считаю, что порой чем меньше - тем лучше.
My new wedding date is in less than a month. До моей нью-йоркской свадьбы осталось меньше месяца.
Well, I'm running on less than three hours of sleep. Ну, я спала меньше трёх часов.
If you had spent less time taking dictation, We could've avoided this. Уделяй ты меньше времени диктантам, можно было бы этого избежать.
I'll put in less next time. оо, я положу меньше в следующий раз. (посмеивается)
I should imagine I know less about it than you. Я полагаю, я знаю об этом меньше, чем ты.
Synthetic, less friction means fewer blisters. Синтетика, меньше трения значит меньше волдырей.
Surely, we must all encourage those less fortunate to improve their lot where they can. Мы должны поощрять тех, кому в жизни повезло меньше, чем нам, делать свою жизнь лучше, когда это возможно.
The standard model runs into its first problem when the universe is less than a second old. Стандартная модель сталкивается со своей первой проблемой, когда вселенной - меньше секунды.
I can't adapt my policy to people who understand less than we do. Я не могу подстроить свою политику под тех, кто понимает меньше нашего.
How about you worry more about the Panthers and less about my rem cycles. Как насчет того, чтобы ты больше беспокоился из-за Пантер, а меньше из-за моих фаз быстрого сна.
We've got less than 72 hours. У нас осталось меньше 72-х часов.
Well, on the other hand, it's one less share to load. Хотя, с другой стороны, можно погрузить на одну порцию меньше.
I'd say I can't give you less. Я отвечу, что не могу предложить меньше.
350,000 views in less than an hour. 350 тысяч просмотров меньше чем за час.
That's going to be easier and put less pressure on a rebuilding here. Это будет проще и меньше давления для восстановления здесь.
Just... or maybe a little less. Только... или может чуть меньше.