They get less and less time to read and listen to music. |
У них остается все меньше времени, чтоб читать и слушать музыку. |
As a consequence, they tend to engage in less foreign trade, receive less foreign direct investment, and experience lower economic growth. |
В результате этого, как правило, меньше их объемы внешней торговли, уже приток прямых иностранных инвестиций и ниже темпы экономического роста. |
In general, women are placed in less privileged positions in the economy, earn less than men, and work under more precarious conditions. |
В целом женщины занимают менее привилегированное положение в экономике, зарабатывают меньше мужчин и работают в более опасных условиях. |
The events in Normandy are less well recorded than elsewhere, and the exact sequence of events less certain. |
События в Нормандии описаны в источниках меньше, чем другие, и точная последовательность событий ясна менее. |
The new engines burn 16% less fuel, though the actual gain is slightly less as 1-2% is typically lost when installed on an existing aircraft. |
Новые двигатели на 16 % экономичнее старых, однако реальная экономия после установки на самолёт будет немного меньше, поскольку 1-2 % экономии обычно теряется при установке двигателей на существующую модель. |
Now the differences are less and less. |
Сейчас эта разница все меньше и меньше. |
I'm missing you less and less. |
Я все меньше и меньше по тебе скучаю. |
We spent a lot less on education, about 35 percent less on education. |
Мы тратили на образование намного меньше, примерно на 35% меньше. |
But today Russia is more isolated, less trusted, and less respected than it was a month ago. |
Но сейчас Россия находится в большей изоляции, ей меньше доверяют, и ее меньше уважают, чем месяц назад. |
Similarly, women know that they are usually paid less and have less chance for professional advancement than men. |
Подобным образом, женщины знают, что обычно им платят меньше, чем мужчинам, и что у них меньше шансов на профессиональное продвижение. |
Facts become less and less important to her as she grows older. |
Факты интересуют её всё меньше и меньше с... возрастом. |
We're less and less reliant on oil from the Persian Gulf. |
Мы все меньше и меньше зависим от нефти в персидском заливе. |
The eastern and western side buildings receive less, and serve as the rooms for children or less important members of the family. |
Восточное и западное здание получали меньше света, поэтому там размещались менее важные члены семьи или дети. |
This, sadly, became typical of many other events where there was less and less meaningful competition. |
Это, к сожалению, стало типичным и для многих других видов, где конкуренция была ещё меньше. |
During times when the tilt is less (low obliquity), the seasons are less extreme. |
В периоды, когда наклон меньше (низкий наклон), времена года менее экстремальны. |
Small transactions generally undergo less scrutiny and are less likely to be investigated by either the card issuer or the merchant. |
Транзакции на небольшие суммы, как правило, менее подвержены проверке и имеют меньше шансов скрупулёзного исследования со стороны эмитента карты или торгово-сервисного предприятия. |
Additionally, speech-to-speech translation also has its advantages compared with text translation, including less complex structure of spoken language and less vocabulary in spoken language. |
Кроме того, у синхронного перевода есть свои преимущества по сравнению с переводом текста, в том числе менее сложную структуру разговорного языка и меньше лексики в разговорном языке. |
Wendy's becoming less and less that person. |
Венди всё меньше и меньше становится таким человеком. |
Because people live longer and procreate less, raising and caring for children requires less of a parent's life than it used to. |
Поскольку люди живут дольше и рожают меньше, на воспитание и заботу о детях уходит меньшее количество жизни родителя, чем раньше. |
And then the other areas become less and less positive. |
Другие зоны этой схемы приносят нам всё меньше и меньше положительных эмоций. |
I say, less and less the human touch. |
Понимаешь, все меньше и меньше человеческого тепла. |
For them, the less you know, the less you care. |
Для них чем меньше вы знаете, тем больше вам наплевать. |
This is beginning to sound less and less... like your common, garden-variety subway mugging. |
Ёто начинает звучать все меньше и меньше похожим на обычное ограбление в метро. |
It again competed against the Boeing KC-767, which is a smaller aircraft (holds about 20 percent less fuel), less cargo, but is also cheaper. |
Соперником снова стал Boeing KC-767, который в силу меньших размеров вмещает на 20 % меньше топлива и груза, но является более дешёвым. |
Didn't we say less smoking and less fishing at night? |
Разве мы не говорили, что нужно меньше курить и рыбачить по ночам? |