This is more of a "less is more" situation. |
Это уже скорее ситуация, когда меньше - лучше. |
You said it would take less than a day. |
Ты сказал, что это займет меньше, чем день. |
That was less than 30 seconds after the hit-and-run and eight blocks from where Gracey lost her... |
Меньше чем через 30 секунд после аварии, и в 8 кварталах от места, где Грейси потеряла... |
Peter makes less in the State's Attorney office than you. |
Питер получает меньше в городской прокуратуре, чем ты. |
They just got engaged less than a month ago. |
Они ведь меньше чем пару месяцев, как обручились. |
I'm willing to take less to establish a business relationship. |
Я готов взять меньше, дабы установить деловые отношения. |
Of course, it's less cooking and cleaning. |
Конечно, тогда приходится меньше готовить и убирать. |
You'll be sitting in that director's chair in less than a month. |
Ты будешь сидеть в этом кресле директора меньше, чем через месяц. |
And dinner service less than an hour away... |
(Диктор) И до начала ужина остается меньше часа... |
Okay, the less said about that, the better. |
Чем меньше будем обсуждать это, тем лучше. |
Which means we have less than an hour to save her life. |
Значит у нас есть меньше часа, чтобы спасти ее. |
I have less than $1,000 in my bank account. |
На моем счету меньше $1,000. |
And I like being lied to even less. |
И еще меньше мне нравится, когда меня обманывают. |
Trevor went missing less than 24 hours after Gavin. |
Тревор исчез меньше, чем через сутки после Гэвина. |
Chastity is a virtue I prioritize far less than honesty, Kimmie. |
Непорочность это достоинство, которое я ценю гораздо меньше, чем честность, Кимми. |
More cash for her, less outlay for us. |
Она получит больше, мы потратим меньше. |
We got an hour, maybe less. |
У нас есть час, может меньше. |
But less than a minute later, Kevin called the number back. |
Но меньше чем через минуту Кевин ему перезванивал. |
And the less the bad guy knows, the better. |
И чем меньше плохой парень знает, тем лучше. |
About a half an hour, maybe less. |
Где-то за полчаса, может меньше. |
We got less than 20 minutes to salvage this. |
У нас меньше 20 минут, чтобы исправить ситуацию. |
I'm less enthusiastic about him. |
У меня к нему энтузиазма меньше. |
Or we wait till he closes up and we tail him someplace less populated. |
Или мы подождем, пока он не закроет магазин, и поговорим с ним там, где меньше свидетелей. |
Ja. It's a little less. |
Да, ты дал мне меньше, чем нужно. |
The DNA sample, it'll take less than 20 seconds. |
Взятие образца ДНК займет меньше 20 секунд. |