Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Less - Меньше"

Примеры: Less - Меньше
Now I will not take less then a million,... Теперь я за нее меньше миллиона не возьму.
And I'll have one less crazy old trustee. И одним старым сумасшедшим будет меньше.
Dr. Morgan gives him less than a year. Доктор Морган говорит, ему осталось меньше года.
I get boys causing less fuss than this. Мальчишки и то меньше стонут чем Вы.
My aide, Justin Murphy, brought it to my attention less than an hour ago. Мой помощник, Джастин Мерфи, донес это до моего сведения чуть меньше часа назад.
He weighs less than 2 pounds, so we need to keep him under the lights to regulate his body temperature. Он весит меньше 2 фунтов, нам нужно держать его под лампой, чтобы регулировать температуру тела.
I think a victory achieved on a technicality is far less satisfying. Я считаю, что техническая победа приносит значительно меньше удовлетворения.
I could have told him for a lot less. Я бы предложила ему намного меньше.
I don't think Jamie could care less. Я не думаю, что Джейми мог заботиться меньше.
A little less chat and a little more work, please. Меньше болтовни, больше дела, пожалуйста.
A band of 20 men, maybe less. Отряд из двадцати человек, может, меньше.
I can't do the roof struts for less than 30 shillings apiece. Я не могу делать стропила меньше чем за 30 шиллингов за штуку.
It took me less than a year in Manning's office to see how things are done. Мне потребовалось меньше года работы у Мэннинга, чтобы понять, как все это делается.
Well, I guess we'll just eat less food. Ну, я думаю мы просто будем меньше есть.
And what does less light mean? А что значит меньше света, а?
I don't set foot in a lamp for less than a million dollars. Я не залезаю в лампу меньше, чем за лимон баксов.
We built an army that routed the enemy and ended the war in less than a week. Мы создали армию которая разгромила врага и окончила войну меньше, чем за неделю.
The more answers we have, the less precautions we'll have to take. Чем больше ответов мы получаем, тем меньше предосторожностей нам придется предпринимать.
Diaz, the less you say right now, the better. Диаз, чем меньше ты сейчас скажешь, тем лучше.
He's close, less than a mile. Он близко, меньше двух километров.
Deep cover ops, one after another, none less than 12 months. Операции под глубоким прикрытием, одна за другой, не меньше 12 месяцев.
I have little in you, and less in them. Его немного к тебе, и ещё меньше - к ним.
You're less likely to throw up that way. Так меньше вероятности, что тебя стошнит.
The less said about everything, the better. Чем меньше говорится обо всем этом, тем лучше.
And every day that he remains a prisoner, the less our name commands respect. И с каждый днём его плена наше имя вызывает всё меньше уважения.