Can locate this baby anywhere in the world in less than a minute. |
Можно определить ее местоположение в любой точке мира меньше чем за минуту. Зашибись. |
She reckoned there was less than 100 folk left alive in the whole country. |
Она думала, осталось меньше ста человек на всю страну. |
I mean, I'll definitely see you less. |
Но видеть тебя я, конечно, буду меньше. |
One less baby in the house. |
На одного ребёнка в доме меньше. |
They cost about $100 or less. |
Они стоят около 100 долларов или меньше. |
I just became less particular about where it comes from. |
Я просто стал меньше обращать внимания откуда она исходит. |
Mr. Jordan, if you're serious, then we've got less than 24 hours. |
Мистер Джордан, если Вы серьезно, тогда у нас есть меньше 24 часов. |
I've never been in a cab with less than seven people. |
Я никогда не ездил в такси меньше, чем ввосьмером. |
Three hours, maybe less, Peter. |
Три часа, Питер, может меньше. |
I know less about women than anyone in the world. |
Я знаю о женщинах меньше чем кто бы то ни было в мире. |
And he was in prison for less than five years. |
Он отсидел в тюрьме меньше пяти лет. |
At least there's one less nuclear bomb on the planet. |
По крайней мере, одной ядерной бомбой на планете меньше. |
Who I trust even less than you. |
Которому я доверяю даже меньше, чем тебе. |
So, it would've cost us slightly less if we'd have just... |
Выходит, мы бы потратили чуть меньше, если бы... |
You'll be inside for less than 2 years. |
Ты проведешь в тюрьме меньше 2 лет. |
If it's a fetish, that means he has less self-control than other men. |
Если это фетиш, то это говорит только о том, что в сравнении с другими мужчинами у него меньше самоконтроля. |
56 hits in less than an hour. |
56 просмотров меньше чем за час. |
Yes, a little less than a half-hour. |
Да, чуть меньше получаса назад. |
So that, ironically, I can spend less. |
Чтобы проводить его меньше, как ни странно. |
Ergo, the more I distract, the less I worry. |
Значит, чем больше я рассеян, тем меньше волнуюсь. |
Like the DMV, but less screaming. |
Там как в пробке, но криков меньше. |
Promise, he could care less about business. |
Обещаю, он будет меньше заботиться о бизнесе. |
As of July slightly less than half that amount had been delivered or was in the pipeline. |
По состоянию на июль было доставлено или было готово к отправке чуть меньше половины этого объема. |
On aggregate in every country women earn less than men. |
В среднем в каждой стране женщины зарабатывают меньше, чем мужчины. |
On the other side were the Bosnians, who had far less weaponry yet believed in national and religious pluralism. |
С другой стороны, были боснийцы, у которых было гораздо меньше вооружений и которые все еще верили в национальный и религиозный плюрализм. |