| We traced the e-mail to a fixed address, but the less you know about that the better. | Мы отследили имейл до постоянного адреса, но, чем меньше ты об этом знаешь, тем лучше. |
| And now there's going to be one less person I know. | И там будет на одного знакомого меньше. |
| 'Cause that makes me want to read it less. | Так я ЕЩЁ меньше хочу его читать. |
| But we have felt in our spirit; less so. | Но мы чувствуем его, в нашем духе; не меньше. |
| That thing could care less about S.H.I.E.L.D. | Эту штуку меньше всего заботит ЩИТ. |
| A baby less than 24 hours old. | Младенец, возраст - меньше суток. |
| And when we discover this, we are less prone to hate our enemies. | Осознав это, мы уже меньше ненавидим своих врагов. |
| Would hurt a lot less if you hadn't swiped my pain pills. | Болело бы куда меньше, если бы ты не забрала мои болеутоляющие. |
| If it's less than that, we should be fine to go via the hotel. | Если получится меньше, мы успеем заглянуть в отель. |
| Jackson, no one wants this less than I do. | Джексон, мне хочется этого меньше всех... |
| We hear about them less, but they're out there too. | Мы слышали о них меньше, но они есть. |
| So we've been studying women under 40 who sleep less than six hours a night. | Мы изучали женщин до 40, которые спят по ночам меньше 6 часов. |
| But... your adam's apple is a bit less pronounced. | Но... твой кадык что-то меньше стало видно. |
| If you took a little less time with your social life and saving the sorority, you could be specific. | Если бы ты меньше времени уделяла своей соц. жизни и спасению сестринства, то определилась бы. |
| In less than an hour, U.S. and French fighter jets will decimate your tank columns. | Меньше чем через час американские и французские истребители уничтожат вашу колонну танков. |
| Guys, less talking, more stacking. | Народ, меньше болтовни, укладывайте. |
| I mean, the tiniest detail, less than a millimeter, differentiates everything. | Знаешь, малейшая деталь, меньше миллиметра, все меняет. |
| We got less than ten minutes to kill the power. | У нас меньше десяти минут чтобы вырубить электричество. |
| Because less than three percent of you people read books. | Потому что меньше трех процентов из вас читают книги. |
| That makes even less sense than the song you just made up. | В этом еще меньше смысла, чем в песне, которую ты про меня написал. |
| The girl said she'll be back online in less than 30 hours. | Девочка сказала, что Андроид включится меньше чем через 30 часов. |
| JL: Like I have better quality friends but less quantity? | ДЛ: Значит, у меня лучше качество друзей, но меньше количество? |
| Teachers paid less than what it costs them to be here. | Учителя, которым платят меньше, чем стоит их труд. |
| Doctors said she has - less than 24 hours. | Врачи говорят, что ей осталось меньше суток. |
| Honestly, it was one less thing to worry about. | Честно говоря, просто одной заботой меньше. |