We traced the e-mail to a fixed address, but the less you know about that the better. |
Мы отследили имейл до постоянного адреса, но, чем меньше ты об этом знаешь, тем лучше. |
And now there's going to be one less person I know. |
И там будет на одного знакомого меньше. |
'Cause that makes me want to read it less. |
Так я ЕЩЁ меньше хочу его читать. |
But we have felt in our spirit; less so. |
Но мы чувствуем его, в нашем духе; не меньше. |
That thing could care less about S.H.I.E.L.D. |
Эту штуку меньше всего заботит ЩИТ. |
A baby less than 24 hours old. |
Младенец, возраст - меньше суток. |
And when we discover this, we are less prone to hate our enemies. |
Осознав это, мы уже меньше ненавидим своих врагов. |
Would hurt a lot less if you hadn't swiped my pain pills. |
Болело бы куда меньше, если бы ты не забрала мои болеутоляющие. |
If it's less than that, we should be fine to go via the hotel. |
Если получится меньше, мы успеем заглянуть в отель. |
Jackson, no one wants this less than I do. |
Джексон, мне хочется этого меньше всех... |
We hear about them less, but they're out there too. |
Мы слышали о них меньше, но они есть. |
So we've been studying women under 40 who sleep less than six hours a night. |
Мы изучали женщин до 40, которые спят по ночам меньше 6 часов. |
But... your adam's apple is a bit less pronounced. |
Но... твой кадык что-то меньше стало видно. |
If you took a little less time with your social life and saving the sorority, you could be specific. |
Если бы ты меньше времени уделяла своей соц. жизни и спасению сестринства, то определилась бы. |
In less than an hour, U.S. and French fighter jets will decimate your tank columns. |
Меньше чем через час американские и французские истребители уничтожат вашу колонну танков. |
Guys, less talking, more stacking. |
Народ, меньше болтовни, укладывайте. |
I mean, the tiniest detail, less than a millimeter, differentiates everything. |
Знаешь, малейшая деталь, меньше миллиметра, все меняет. |
We got less than ten minutes to kill the power. |
У нас меньше десяти минут чтобы вырубить электричество. |
Because less than three percent of you people read books. |
Потому что меньше трех процентов из вас читают книги. |
That makes even less sense than the song you just made up. |
В этом еще меньше смысла, чем в песне, которую ты про меня написал. |
The girl said she'll be back online in less than 30 hours. |
Девочка сказала, что Андроид включится меньше чем через 30 часов. |
JL: Like I have better quality friends but less quantity? |
ДЛ: Значит, у меня лучше качество друзей, но меньше количество? |
Teachers paid less than what it costs them to be here. |
Учителя, которым платят меньше, чем стоит их труд. |
Doctors said she has - less than 24 hours. |
Врачи говорят, что ей осталось меньше суток. |
Honestly, it was one less thing to worry about. |
Честно говоря, просто одной заботой меньше. |