| Far less than we need to. | Гораздо меньше, чем нам нужно. |
| It's been less than 24 hours. | Это было меньше, чем 24 часа назад. |
| I've been chief less than two months... and he's already planning a coup. | Я был вождём меньше двух месяцев, а он уже планирует переворот. |
| Naveed will be able to take control and pilot the drones in less than an hour. | Навид сможет взять под контроль беспилотники меньше, чем через час. |
| If he dies, it is one less mouth to feed. | Он умрет, и одним ртом меньше. |
| Husband was unconscious, and the wife probably weighs less than I do. | Муж был без сознания, а жена весит вероятно меньше, чем я. |
| You could be lost in the Bermuda Triangle, and help would come in 30 minutes or less. | Ты мог бы затерятся в Бермудском Треугольнике, и помощь прибыла к тебе через 30 минут или меньше. |
| I could care less if I get killed. | Меньше будет забот, если меня убьют. |
| Mr Darcy is impatient to see his sister and we are scarcely less eager. | Мистеру Дарси не терпится увидеть сестру и нам едва ли меньше. |
| In a little less than nine months. | Чуть меньше, чем через девять месяцев. |
| One dead British policeman - one less evil in this world. | Один мёртвый британский полисмен - одним злом на земле меньше. |
| But I couldn't care less. | Но меня это должно беспокоить не меньше. |
| Bit less romantic, the windmills, and they employ fewer people, but... | Это не так романтично как обычные мельницы, там трудятся меньше людей, но... |
| It's less than a week before the East Asia Economic Summit. | Осталось меньше недели до Восточноазиатского саммита. |
| Raise a hue and cry Then there's one less... | Поднялся шум и крик И на одну стало меньше... |
| But my words meant little then and will mean even less when my brother takes the crown. | Но мои слова не много значили и будут значить еще меньше, когда мой брат получит корону. |
| The more you take, the less I have to pack. | Чем больше ты возьмешь, тем меньше мне тащить. |
| No. Chatter should be three syllables or less. | Вся болтовня должна умещаться в три слога или меньше. |
| Your tour starts in less than a week. | Твой тур начинается меньше, чем через неделю. |
| If she were a surgeon, you would fuss over her hands less. | Ты бы меньше беспокоился о ее руках, если бы она была хирургом. |
| All right, a little less yapping and a little more running. | Ладно, меньше болтовни, больше дела. |
| The negotiations resume in less than six hours, and we still have 40 pages. | Переговоры продолжатся меньше, чем через 6 часов, а у нас еще 40 страниц. |
| I care about my patient, and he needs more treatment and less politics. | Меня волнует мой пациент, а ему нужно больше лечения и меньше политики. |
| They both have farms less than ten kilometers from here. | У обоих фермы меньше, чем в 10 километрах отсюда. |
| We need less adventures, not more adventures. | Нам нужно меньше приключений, а не больше. |