Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Less - Меньше"

Примеры: Less - Меньше
And then she phoned you back less than an hour before the estimated time of assault. А потом она перезвонила вам меньше чем за час до нападения.
Geonosis is less than a parsec away. Геоносис меньше чем в парсеке отсюда.
You know, if everybody followed that rule, there would be a lot less trouble. Следуй все этому правилу, проблем было бы меньше.
You'd think less of me if I did. Ты бы меньше думала обо мне, если бы я так и сделал.
He's certainly less concerned about concealing his crime. Его определённо всё меньше заботит сокрытие преступления.
That's less than ten hours from now. У нас осталось меньше 10 часов.
Believe me, I like it way less than you do. Поверь, мне это нравится еще меньше твоего.
So, we are one less cardinal this morning. Итак, сегодня одним кардиналом стало меньше.
Fourth down, less than 10 seconds left. Четвертая четверть, осталоось меньше 10 секунд.
Look, I couldn't care less about clearing your conscience. Слушай, меньше всего меня заботит чистота твоей совести.
I just have to love you a little less now. Просто теперь я вынужден любить тебя чуточку меньше.
My bet is he's been dead a bit less than one year. Спорю, он мёртв чуть меньше года.
Because in less than 14 hours, Потому что, меньше чем через 14 часов,
We don't have much time and they have less. У нас мало времени, а у них еще меньше.
Tell me this feels anything less than perfect. Скажите мне что это чувствуется меньше чем прекрасно.
Now, less flappin' and more digging'. А сейчас меньше суетись и больше копай.
I'll tell you something very sincerely, if you had less talent, I would still remain your friend. Я скажу Вам кое-что очень искреннее если бы у вас было меньше таланта я всё равно оставался вашим другом.
Forgive me, I have a lot less imagination than you think. Простите, но у меня меньше воображения, чем вы думаете.
With my own system there's one less. С моей системой на одного меньше.
I'd worry a lot less if I thought you were worrying enough. Я бы беспокоился меньше, если бы знал, что ты обеспокоен в достаточной степени.
Anywhere that's less than 6 feet from the door. Да. Где-нибудь, где меньше 6 футов от двери.
Michael was less torn and went to brag to his father. Майкл беспокоился меньше и пришёл похвастаться отцу.
Even less than to any in-law. Даже меньше, чем к какому-нибудь зятю.
The more you send, the less they get read. Чем больше ты их посылаешь, тем меньше они их читают.
I just paid a lot less for it. Я просто заплатил намного меньше за это.