| You know, sometimes less is more. | Знаешь, иногда меньше это больше. |
| There are other sources of tax revenue in many developing countries that are both more equitable and distort economic incentives far less than VAT. | Во многих развивающихся странах существуют другие источники налоговых поступлений, более справедливые и гораздо меньше искажающие экономические стимулы, чем НДС. |
| After all, it requires a lot less energy to create a software program than it does to produce a ton of steel. | В конце концов, для создания компьютерной программы требуется гораздо меньше энергии, чем для производства тонны стали. |
| The Washington mountain has labored and brought forth less than a mouse. | Вашингтонская гора разродилась и произвела на свет меньше мыши. |
| People feel richer and save less. | Люди чувствуют себя богаче и сберегают меньше. |
| Their life expectancy is often less than 50 years, and is falling in many places. | Продолжительность их жизни - часто меньше 50 лет, и во многих местах она уменьшается. |
| But today they account for less than 10% of managers and about 1% of senior executives. | Но сегодня женщины составляют меньше 10 % менеджеров и примерно 1 % руководителей высшего звена. |
| Lagging states spend considerably less than leading states on social services, including education and health care. | Отстающие страны тратят значительно меньше, чем ведущие страны, на социальные услуги, включая образование и здравоохранение. |
| This year, our government will import 64% less rice than in 2010. | В этом году наше правительство импортирует риса на 64% меньше, чем в 2010 году. |
| The speed of Internet time means that all governments will have less control over their agendas. | Ускоренный ход времени, обусловленный наличием Интернета, означает, что все правительства будут иметь меньше контроля над своими планами действий. |
| Predominantly a commodity exporter, Russia has less need for the WTO than a manufacturer like China. | Будучи преимущественно экспортером товаров широкого потребления, у России меньше потребности в ВТО, чем у таких производителей, как Китай. |
| Financial institutions - and, more importantly, households - held less debt relative to assets and income. | Финансовые институты - и, что более важно, реальный сектор - имели меньше долгов относительно активов и прибыли. |
| The writers mentioned above are less interested in the essence of power than in its exercise. | Упомянутых выше писателей сущность власти интересует меньше, чем ее применение. |
| The less you know, the better it is for Agent Nielsen. | Чем меньше вы знаете, тем лучше это будет для агента Нильсена. |
| More than 40% of its population lives on less than a dollar a day. | Более 40% ее населения живет в день на сумму меньше доллара. |
| As it is, Greece is hurting less than Denmark, although its fundamentals are much worse. | Фактически, Греция страдает меньше, чем Дания, хотя ее основные принципы гораздо хуже. |
| Regrettably, in spite of its name, the Development Round has offered far less to developing countries than one would have hoped. | К сожалению, несмотря на свое название, Раунд развития предложил развивающимся странам много меньше, чем от него ожидалось. |
| The more one sniffed around Washington the less America's position made sense. | Чем больше деталей выяснялось в Вашингтоне, тем меньше смысла имела позиция Америки. |
| In other words, utilities must be given incentives to help consumers use less power. | Другими словами, коммунальным услугам нужно дать стимулы, чтобы они помогли потребителям использовать меньше энергии. |
| Data from the International Atomic Energy Agency showed that nuclear power plants globally produced 2346 TWh of electricity in 2012 - seven per cent less than in 2011. | По данным Всемирной ядерной Ассоциации и Международного агентства по атомной энергии, 2012 год был отмечен самыми низкими с 1999 года показателями производительности АЭС: в 2012 году во всем мире атомные электростанции произвели 2346 млрд кВт/ч электроэнергии, что на семь процентов меньше, чем в 2011 году. |
| A number is negative if it is less than or equal to zero. | Число неположительно, если оно меньше или равно нулю. |
| In some situations, continuous data protection requires less space on backup media (usually disk) than traditional backup. | В некоторых ситуациях, CDP требует меньше места на носителе (обычно диска) по сравнению с традиционными операциями резервного копирования. |
| The lighter the object, the less radiation. | Чем светлее объект, тем меньше излучения. |
| Well, less than one comes from the United States. | Меньше, чем один из них из Соединенных Штатов. |
| In Mauritania, less than three percent. | В Мавритании - меньше трех процентов. |