You know, sometimes less is more. |
Знаешь, иногда меньше это больше. |
There are other sources of tax revenue in many developing countries that are both more equitable and distort economic incentives far less than VAT. |
Во многих развивающихся странах существуют другие источники налоговых поступлений, более справедливые и гораздо меньше искажающие экономические стимулы, чем НДС. |
After all, it requires a lot less energy to create a software program than it does to produce a ton of steel. |
В конце концов, для создания компьютерной программы требуется гораздо меньше энергии, чем для производства тонны стали. |
The Washington mountain has labored and brought forth less than a mouse. |
Вашингтонская гора разродилась и произвела на свет меньше мыши. |
People feel richer and save less. |
Люди чувствуют себя богаче и сберегают меньше. |
Their life expectancy is often less than 50 years, and is falling in many places. |
Продолжительность их жизни - часто меньше 50 лет, и во многих местах она уменьшается. |
But today they account for less than 10% of managers and about 1% of senior executives. |
Но сегодня женщины составляют меньше 10 % менеджеров и примерно 1 % руководителей высшего звена. |
Lagging states spend considerably less than leading states on social services, including education and health care. |
Отстающие страны тратят значительно меньше, чем ведущие страны, на социальные услуги, включая образование и здравоохранение. |
This year, our government will import 64% less rice than in 2010. |
В этом году наше правительство импортирует риса на 64% меньше, чем в 2010 году. |
The speed of Internet time means that all governments will have less control over their agendas. |
Ускоренный ход времени, обусловленный наличием Интернета, означает, что все правительства будут иметь меньше контроля над своими планами действий. |
Predominantly a commodity exporter, Russia has less need for the WTO than a manufacturer like China. |
Будучи преимущественно экспортером товаров широкого потребления, у России меньше потребности в ВТО, чем у таких производителей, как Китай. |
Financial institutions - and, more importantly, households - held less debt relative to assets and income. |
Финансовые институты - и, что более важно, реальный сектор - имели меньше долгов относительно активов и прибыли. |
The writers mentioned above are less interested in the essence of power than in its exercise. |
Упомянутых выше писателей сущность власти интересует меньше, чем ее применение. |
The less you know, the better it is for Agent Nielsen. |
Чем меньше вы знаете, тем лучше это будет для агента Нильсена. |
More than 40% of its population lives on less than a dollar a day. |
Более 40% ее населения живет в день на сумму меньше доллара. |
As it is, Greece is hurting less than Denmark, although its fundamentals are much worse. |
Фактически, Греция страдает меньше, чем Дания, хотя ее основные принципы гораздо хуже. |
Regrettably, in spite of its name, the Development Round has offered far less to developing countries than one would have hoped. |
К сожалению, несмотря на свое название, Раунд развития предложил развивающимся странам много меньше, чем от него ожидалось. |
The more one sniffed around Washington the less America's position made sense. |
Чем больше деталей выяснялось в Вашингтоне, тем меньше смысла имела позиция Америки. |
In other words, utilities must be given incentives to help consumers use less power. |
Другими словами, коммунальным услугам нужно дать стимулы, чтобы они помогли потребителям использовать меньше энергии. |
Data from the International Atomic Energy Agency showed that nuclear power plants globally produced 2346 TWh of electricity in 2012 - seven per cent less than in 2011. |
По данным Всемирной ядерной Ассоциации и Международного агентства по атомной энергии, 2012 год был отмечен самыми низкими с 1999 года показателями производительности АЭС: в 2012 году во всем мире атомные электростанции произвели 2346 млрд кВт/ч электроэнергии, что на семь процентов меньше, чем в 2011 году. |
A number is negative if it is less than or equal to zero. |
Число неположительно, если оно меньше или равно нулю. |
In some situations, continuous data protection requires less space on backup media (usually disk) than traditional backup. |
В некоторых ситуациях, CDP требует меньше места на носителе (обычно диска) по сравнению с традиционными операциями резервного копирования. |
The lighter the object, the less radiation. |
Чем светлее объект, тем меньше излучения. |
Well, less than one comes from the United States. |
Меньше, чем один из них из Соединенных Штатов. |
In Mauritania, less than three percent. |
В Мавритании - меньше трех процентов. |