Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Less - Меньше"

Примеры: Less - Меньше
Now that I'm here, I like it even less. Теперь я здесь, но нравится мне это еще меньше.
He has to be on dialysis in less than an hour. Он должен быть на диализе меньше чем через час.
I got a little less than 20 hours before I lose my job. У меня меньше 20 часов пока я не потерял свою работу.
Ted, we now have a plate that weighs less than 5 ounces. Тед, мы сделали тарелку весом меньше 140 грамм.
You filed an insurance claim For millions, on glass that was worth less than a couple grand. Ты заполнил заявление на страховку на миллионы за стекляшки, которые стоили меньше, чем пара тысяч.
You're less than 10 minutes from it. От вас до него меньше 10 минут.
Ladies, less yammer and more scrub. Леди. Меньше болтовни, больше чистки.
No pain, less artsy, sometimes floaty, and often stinky. Нет боли, меньше вычурности, иногда парение, хотя не в последнее время, и очень часто - вонь.
Now that sounds less like fun. Теперь это меньше похоже на веселье.
You're already the only one in this bar who weighs less than I do. Ты итак единственная, кто весит меньше меня.
Well, I've been snoring a lot less, so... Ну, я храпел намного меньше, так что...
We've only got less than an hour. У нас и так - меньше часа.
We're less than a million kilometers from the pulsars. Мы - меньше чем в миллионе километров от пульсаров.
Of course, times are hard now, and people seem less keen to help. Конечно, сейчас тяжёлые времена и люди меньше склонны помогать.
He has less than three months to live. Ему осталось меньше З месяцев жизни.
I'd say we missed them by less than an hour. Я бы сказала, что мы разминулись с ними меньше, чем на час.
When you procreate in multiples, there's less pressure. Когда ты заведешь нескольких детей, давление будет намного меньше.
But we have got less than two hours to figure it out. Но у нас осалось меньше двух часов, чтобы в этом разобраться.
I feel the less you know about it the better, really. Мне кажется, что чем меньше ты будешь знать - тем лучше для тебя, серьёзно.
The less said from you the better. Чем меньше ты скажешь, тем лучше.
It took me less than a minute. Это заняло у меня меньше минуты.
That's less than with Fring. Это меньше, чем с Фрингом.
We maybe cleared less money, but we got a bigger piece of the pie. Мы может заработаем меньше денег, но мы получим больший кусок пирога.
And making less money is better than making nothing. Сделать меньше денег лучше, чем не сделать ничего.
Full thousand gallons, not a drop less. Полностью, тысячу галлонов, ни каплей меньше.