| Now that I'm here, I like it even less. | Теперь я здесь, но нравится мне это еще меньше. |
| He has to be on dialysis in less than an hour. | Он должен быть на диализе меньше чем через час. |
| I got a little less than 20 hours before I lose my job. | У меня меньше 20 часов пока я не потерял свою работу. |
| Ted, we now have a plate that weighs less than 5 ounces. | Тед, мы сделали тарелку весом меньше 140 грамм. |
| You filed an insurance claim For millions, on glass that was worth less than a couple grand. | Ты заполнил заявление на страховку на миллионы за стекляшки, которые стоили меньше, чем пара тысяч. |
| You're less than 10 minutes from it. | От вас до него меньше 10 минут. |
| Ladies, less yammer and more scrub. | Леди. Меньше болтовни, больше чистки. |
| No pain, less artsy, sometimes floaty, and often stinky. | Нет боли, меньше вычурности, иногда парение, хотя не в последнее время, и очень часто - вонь. |
| Now that sounds less like fun. | Теперь это меньше похоже на веселье. |
| You're already the only one in this bar who weighs less than I do. | Ты итак единственная, кто весит меньше меня. |
| Well, I've been snoring a lot less, so... | Ну, я храпел намного меньше, так что... |
| We've only got less than an hour. | У нас и так - меньше часа. |
| We're less than a million kilometers from the pulsars. | Мы - меньше чем в миллионе километров от пульсаров. |
| Of course, times are hard now, and people seem less keen to help. | Конечно, сейчас тяжёлые времена и люди меньше склонны помогать. |
| He has less than three months to live. | Ему осталось меньше З месяцев жизни. |
| I'd say we missed them by less than an hour. | Я бы сказала, что мы разминулись с ними меньше, чем на час. |
| When you procreate in multiples, there's less pressure. | Когда ты заведешь нескольких детей, давление будет намного меньше. |
| But we have got less than two hours to figure it out. | Но у нас осалось меньше двух часов, чтобы в этом разобраться. |
| I feel the less you know about it the better, really. | Мне кажется, что чем меньше ты будешь знать - тем лучше для тебя, серьёзно. |
| The less said from you the better. | Чем меньше ты скажешь, тем лучше. |
| It took me less than a minute. | Это заняло у меня меньше минуты. |
| That's less than with Fring. | Это меньше, чем с Фрингом. |
| We maybe cleared less money, but we got a bigger piece of the pie. | Мы может заработаем меньше денег, но мы получим больший кусок пирога. |
| And making less money is better than making nothing. | Сделать меньше денег лучше, чем не сделать ничего. |
| Full thousand gallons, not a drop less. | Полностью, тысячу галлонов, ни каплей меньше. |