Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Less - Меньше"

Примеры: Less - Меньше
Women are less likely than men to be educated, and in general they have less access to technologies and information. По сравнению с мужчинами женщины имеют меньше возможностей для получения образования и в целом обладают менее свободным доступом к технологиям и информации.
Men matter less and less to me. Мужчины значат все меньше для меня.
People are less kind. There is less trust around. Люди менее добры. Доверия стало меньше.
But she eats less and less. Но она ест все меньше и меньше.
As time goes on, I got less and less use for grown men. С течением времени, мне всё меньше нужны взрослые мужчины.
Promote research into technologies and alternatives that are less resource intense and less polluting. Поддержка исследований в области энергосберегающих и менее ресурсоемких технологий и альтернатив, которые меньше загрязняют окружающую среду.
Women and girls still have less access to education and know less about how to protect themselves from HIV/AIDS. Женщины и девочки по-прежнему имеют ограниченный доступ к образованию и меньше знают о том, как защитить себя от ВИЧ/СПИДа.
In less competitive niches there is less doorway traffic. В менее конкурентных нишах доля этого трафика меньше.
Because it requires less signal processing and less chances for error than parallel transmission, the transfer rate of each individual path may be faster. Так как это требует меньшей обработки сигнала и меньше вероятность ошибки, чем при параллельной передаче, то скорость передачи данных по каждому отдельному пути может быть быстрее.
Michael feels less and less in control of himself. Постепенно Майкл становится одержим и всё меньше контролирует себя.
I think I miss you less and less as every day goes by. Кажется я скучаю по тебе всё меньше с каждым днём Джоанна...
As the blazes became more frequent, the plants had less and less time to grow back. Когда пожары стали учащаться, у растений оставалось всё меньше времени, чтобы вырасти.
But this approach is far less practicable, and thus less credible. Однако данный подход гораздо сложнее в осуществлении и, следовательно, вызывает меньше доверия.
Each extra dollar of GDP is buying less and less social progress. Каждый следующий доллар ВВП приносит всё меньше и меньше социальной отдачи.
It got to where I had to show him less and less. С каждым разом мне приходилось показывать ему все меньше.
They work for longer hours with less income, less social welfare. Они работают больше, а получают меньше, в том числе и по программам социального обеспечения.
As we make them smaller and less expensive, the electrons have less distance to travel. Они становятся меньше и дешевле, и электронам нужно преодолевать меньшее расстояние.
I am less and less interested in escaping now. Теперь я всё меньше заинтересован в побеге.
And every year, less and less people believe in Santa Claus. Но с каждым годом всё меньше людей верят в Санта-Клауса.
Listen, there are less and less normal people around. Пойми, нормальных людей становится всё меньше.
My motto was the less medicine, the less defective. Моим девизом было «Меньше лечения, больше здоровья».
Comparing two voice samples of less than 20 words results in a less conclusive opinion. Сравнение двух примеров, в которых меньше, чем по двадцать слов, приводит к менее точному заключению.
Certain subprogrammes that were designated as priority in the proposed programme budget had received less resources than other less urgent ones. На некоторые подпрограммы, которые в проекте бюджета по программам были определены как приоритетные, было выделено меньше ресурсов, чем на другие менее срочные.
Not only have first marriages become relatively less common, but marriages themselves have become less durable. Не только количество первых браков стало относительно меньше, но и сами браки стали менее прочными.
Because sampling has been based on population density, food agents serving less populated areas receive less attention. Поскольку выборка основывалась на плотности населения, агентам, обслуживающим менее населенные районы, уделяется меньше внимания.