Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Less - Меньше"

Примеры: Less - Меньше
You knew each other less than a month before you married. Вы сами, когда поженились, были знакомы меньше месяца.
She'll be inside in less than a minute. Она зайдёт в дом меньше, чем через минуту.
We'll reach Ilari in less than two days. Мы долетим до Илари меньше, чем через 2 дня.
That's less than a third of their full garrison. Это меньше трети их гарнизона на Ганимеде.
Well, the answer is one less now. Ну, теперь на одно меньше.
Remarkably, you seem to have even less to offer on childbirth. Определённо, ты ещё меньше знаешь о детях.
I won't take a penny less, or strike me dead. Ни пенни меньше, хоть убей меня.
It's less than, smaller not as much. Теперь он меньше, гораздо меньше не столь большой как был.
Under our new C.E.O., Angel... we're focusing less on power and more on using that power for good. Под руководством нашего нового лидера, Ангела мы меньше фокусируемся на силе и больше на использовании этой силы для добра.
You would've if you wore less of that tacky perfume. Ты бы почуяла, если бы меньше обливалась теми мерзкими духами.
Well, more fight, less good. Ну, больше борьбы, меньше добра.
Which is less than an hour away. Что будет меньше, чем через час.
Well, most of these crates are less than third capacity. Большинство ящиков заполнено меньше, чем на одну треть.
The less you know about what happens behind the scenes of your campaign, the better. Чем меньше знаете о том, что происходит за кулисами вашей компании, тем лучше.
With all my might, less than an inch. Изо всех моих сил, немного меньше чем на дюйм.
When I was with you and your mother, I became less concerned with my responsibilities. Просто когда я жил вместе с вами я стал уделять меньше внимания своим обязанностям.
Polls open in less than seven hours here in California... До открытия голосования здесь в Калифорнии осталось меньше чем 7 часов.
Food and water stores were already at less than 60%. Запасов еды и воды уже осталось меньше чем 60%.
I suppose she has less time now with her work for AmnOx. Думаю, у неё теперь меньше времени из-за её работы в АмнОкс.
The less out of you, the better. Чем меньше ты будешь говорить, тем лучше.
I love watching you in action, because the more you work, the less I have to. Мне нравится видеть тебя за делом, потому что чем больше работаешь ты, тем меньше приходится мне.
The more I watch it, the less I feel. Чем больше смотрю, тем меньше страдаю.
They'll be in range in an hour, maybe less. Будут через час, может меньше.
This size gun gives me better control and less recoil... than a. Magnum with wad-cutters. Пистолетом такого размера легче управлять и отдача меньше, чем у Магнума 357 с нарезкой.
Ten less than he told us. На десять меньше, чем он заявил.