| You knew each other less than a month before you married. | Вы сами, когда поженились, были знакомы меньше месяца. |
| She'll be inside in less than a minute. | Она зайдёт в дом меньше, чем через минуту. |
| We'll reach Ilari in less than two days. | Мы долетим до Илари меньше, чем через 2 дня. |
| That's less than a third of their full garrison. | Это меньше трети их гарнизона на Ганимеде. |
| Well, the answer is one less now. | Ну, теперь на одно меньше. |
| Remarkably, you seem to have even less to offer on childbirth. | Определённо, ты ещё меньше знаешь о детях. |
| I won't take a penny less, or strike me dead. | Ни пенни меньше, хоть убей меня. |
| It's less than, smaller not as much. | Теперь он меньше, гораздо меньше не столь большой как был. |
| Under our new C.E.O., Angel... we're focusing less on power and more on using that power for good. | Под руководством нашего нового лидера, Ангела мы меньше фокусируемся на силе и больше на использовании этой силы для добра. |
| You would've if you wore less of that tacky perfume. | Ты бы почуяла, если бы меньше обливалась теми мерзкими духами. |
| Well, more fight, less good. | Ну, больше борьбы, меньше добра. |
| Which is less than an hour away. | Что будет меньше, чем через час. |
| Well, most of these crates are less than third capacity. | Большинство ящиков заполнено меньше, чем на одну треть. |
| The less you know about what happens behind the scenes of your campaign, the better. | Чем меньше знаете о том, что происходит за кулисами вашей компании, тем лучше. |
| With all my might, less than an inch. | Изо всех моих сил, немного меньше чем на дюйм. |
| When I was with you and your mother, I became less concerned with my responsibilities. | Просто когда я жил вместе с вами я стал уделять меньше внимания своим обязанностям. |
| Polls open in less than seven hours here in California... | До открытия голосования здесь в Калифорнии осталось меньше чем 7 часов. |
| Food and water stores were already at less than 60%. | Запасов еды и воды уже осталось меньше чем 60%. |
| I suppose she has less time now with her work for AmnOx. | Думаю, у неё теперь меньше времени из-за её работы в АмнОкс. |
| The less out of you, the better. | Чем меньше ты будешь говорить, тем лучше. |
| I love watching you in action, because the more you work, the less I have to. | Мне нравится видеть тебя за делом, потому что чем больше работаешь ты, тем меньше приходится мне. |
| The more I watch it, the less I feel. | Чем больше смотрю, тем меньше страдаю. |
| They'll be in range in an hour, maybe less. | Будут через час, может меньше. |
| This size gun gives me better control and less recoil... than a. Magnum with wad-cutters. | Пистолетом такого размера легче управлять и отдача меньше, чем у Магнума 357 с нарезкой. |
| Ten less than he told us. | На десять меньше, чем он заявил. |