Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Less - Меньше"

Примеры: Less - Меньше
Well, Brick's supposed to be at the hospital in less than an hour. Брик должен быть в больнице меньше, чем через час.
There maybe a little less trust after you snapped at him Возможно меньше доверия к тебе после того как ты наорал на него
But it's about to have one less wall. Но, тут станет на одну стену меньше.
Let's say I have less ups and downs in my life. Скажем так, у меня в жизни меньше высот и глубин.
There's less than two minutes left on the detonator. На часах осталось меньше двух минут.
Rolling clothes takes up a lot less space. Свёрнутая в рулоны одежда занимает гораздо меньше места.
It's on its way, ten minutes or less. Уже в пути, десять минут или меньше.
Until the rose lost its bloom, the less you wanted, the more she needed. Пока роза не завянет, чем меньше вы хотите, тем больше ей нужно.
And you're about to have even less. А скоро будет и того меньше.
The less they all know, the better. Чем меньше все они знают, тем лучше.
If I make less money, we wouldn't even be able to afford this apartment. Если я буду зарабатывать меньше денег, мы не сможем продолжать снимать эту квартиру.
If I'm not lying, your children have less than an hour to live. Но если я не лгу, то жизнь ваших детей меньше, чем через час, окажется под вопросом.
I know the hanging's in less than a week. Я знаю, что до казни меньше недели.
It's one less headache, it's no big deal. Одной головной болью меньше, а с меня не убудет.
Its distance from us it's never less than 34 million miles. Расстояние между ними не бывает меньше 55 млн. км.
And then to tear apart the Earth itself will take... less than an hour. На то, чтобы разорвать земной шар, потребуется меньше часа.
In 30 words or less, please. В 30 словах или меньше, пожалуйста.
What if you had asked for less? А что, если бы ты просил меньше?
But a lot less than there used to be. Но намного меньше, чем когда-то.
Zoe, you were gone for less than an hour. Зои, тебя не было меньше часа.
A little less shouting than I would've thought. Крику было меньше, чем я ожидала.
I like the snow even less than I like the rain. Снег мне нравится еще меньше, чем дождь.
But the more Wendy thought of her mother, the less she could remember. Но чем больше Венди думала о маме, тем меньше ей удавалось вспомнить.
The bolder the move, the less anyone questions it. Чем уверенней шаг, тем меньше к вам вопросов.
Can you say in one sentence or less... Можете сказать в предложение или меньше...