Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Less - Меньше"

Примеры: Less - Меньше
I hate them a little bit less now. Теперь я их ненавижу чуть меньше.
State It in 50 words or less. Расскажите об этом в 50 словах или меньше.
Anything less and they only give you instant soup. Если заказали бы меньше, прилагался бы только суп.
Even with shipping, it works out to less than four dollars a pound. Даже учитывая транспортировку она будет стоить меньше 4х долларов за фунт.
And when we've completed this magnificent structure, we will reap the benefits more food and less work for everyone. И это мы завершили великолепное строение, мы пожнём плоды: больше пищи и меньше работы для каждого.
I want both more and less of the clowns. Я хочу и больше и меньше клоунов одновременно.
And weigh at least 70 times less than their cousin Argentinosaurus. И весили они по меньшей мере в 70 раз меньше, чем их кузен аргентинозавр.
Otherwise, the less doctor I see, the better I am. Если бы это зависело от меня, ...знаете, чем меньше я хожу к врачам, тем лучше себя чувствую.
I had to touch him the less I could. Мне сказали прикасаться к нему как можно меньше.
Neal takes the stand in less than an hour. Нил даёт показания меньше чем через час.
Which gives you less than 23 hours to remember you're not the bride. А значит у тебя меньше чем 23 часа, чтобы вспомнить, что ты не невеста.
He has mettle and courage, but perhaps less than is supposed. У него есть характер и отвага, но, возможно, меньше чем нужно.
You know, the less a reporter says, the more she hears. Ты знаешь, чем меньше репортер говорит, тем больше она слышит.
They say don't come with anything less than a platoon. Говорят, здесь можно появляться только со взводом, не меньше.
But I'm supposed to kill him in less than 36 hours. Но я должен убить его меньше, чем через 36 часов.
I want to do this even less than you do. Мне хочется сделать это даже меньше, чем тебе.
I don't want to love you less. Я не хочу любить тебя меньше.
If he's allowed to continue... the bank will go under in less than a year. Если ему позволят продолжать это... банк пойдёт на дно меньше, чем через год.
That's all the state cares about, and I even less. Это все, что волнует государство, и того меньше.
If you don't even have this much courage, then there's less reason to forgive you. Если ты даже не настолько храбрый, тогда поводов тебя простить ещё меньше.
I owe you less than nothing. Я должна тебе меньше, чем ничего.
(Sighs) - Well, you got less than 20 hours. (Вздыхает) - Ну, у вас меньше 20-ти часов.
Lois and I are going to a party in Atlantis in less than an hour. Меньше, чем через час, я и Лоуис будем на вечеринке в Атлантиде.
I'll decipher it in less than a minute. Я расколю её меньше, чем за минуту.
11 major conflicts involving 32 countries in less than a decade. Меньше, чем за 10 лет, 11 крупных конфликтов с участием 32 стран.