Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Less - Меньше"

Примеры: Less - Меньше
We have less than a year before the Convention enters into force. Осталось меньше года до вступления Конвенции в силу.
Conditions in the world have radically changed in less than five years. Меньше чем за пять лет условия в мире изменились кардинальным образом.
The police officer spends a total of less than five minutes on the site. На месте вызова полицейский провёл меньше пяти минут.
More than half of all security cell confinements have a duration of less than six hours. Более половины случаев заключения в камеру безопасности были связаны с продолжительностью заключения меньше шести месяцев.
But the change in the nature of Members has occasioned less comment. Однако изменение характера членов вызвало меньше комментариев.
With respect to the transfer of technology and provision of financial resources, those countries had done even less. Что касается передачи технологии и выделения финансовых ресурсов, то в данном направлении эти страны сделали еще меньше.
Men spend two to three times less time on household chores than women. Мужчины тратят на домашнюю работу времени в 2-3 раза меньше.
Development problems remain acute, and there is less sensitivity to the genuine needs of struggling nations. Проблемы развития продолжают сохранять острый характер, и реальные потребности борющихся за существование государств сегодня встречают все меньше понимания.
The nuclear threat may receive less attention today, but it has not disappeared. Возможно, сегодня ядерная угроза привлекает меньше внимания, однако она все еще существует.
Perhaps we could limit speeches to 10 minutes or less, as the Committees are doing. Возможно, мы могли бы ограничить выступления 10 минутами или меньше, как это делают комитеты.
Well, I hope to change that in less than three minutes. Я надеюсь изменить это меньше, чем за три минуты.
But, darling, it's only for a month, maybe less. Но, дорогая, это только на месяц, может даже меньше.
I couldn't care less about that woman's life. Меньше всего я беспокоился о жизни женщины.
These problems are well recognized in some developing countries; in others less well. В некоторых развивающихся странах этим проблемам уделяется большое внимание, в других - гораздо меньше.
Conversely, in countries where respect for human rights has been firmly established, hostilities are less likely to break out. И наоборот, в тех странах, где уважение к правам человека твердо укрепилось, возможность возникновения конфликта значительно меньше.
They want to spend less and save more. Хотят меньше тратить и больше откладывать.
So in less than a month, we went from one case of paralysis to a targeted vaccination program. И меньше, чем через месяц, мы пришли от одного случая паралича к целенаправленной программе вакцинации.
There is a beast of darkness that laid waste to an entire legion in less than an hour. Там порождение тьмы, что погубило целый легион меньше чем за час.
After that, we have less than an hour before the radiation wave hits us. После этого останется меньше часа до того, как фронт радиации настигнет нас.
It's less than you deserve. Но меньше, чем ты заслуживаешь.
Can't take less than $100. Не могу брать меньше 100 долларов.
A lot less than you talking her into something she can't handle. Намного меньше, чем ты, вовлекая ее в то, с чем она не справится.
I'm not doing this for less than $50. Я не буду этого делать. Меньше, чем за 50.
That's less than a mile away. Она меньше чем в миле отсюда.
One less Billy Zane movie, and I saved two of your closest friends. На один фильм Билли Зейна меньше, и я спас двух ваших самых близких друзей.