| And when there are more fights in this town, you're getting less action. | А, когда больше боев в этом городе, то ты получаешь меньше прибыли. |
| And all of them happened in less than two weeks and stopped. | И все они произошли меньше, чем за 2 недели, и прекратились. |
| As a result of their efforts, there's a little less evil in the world today. | В результате их усилий, сегодня чуть меньше зла в мире. |
| The variance was less than 0.01 %. | Сдвиг был меньше чем 0,01 процента. |
| Our design has less than half that variance. | В нашей новой разработке он меньше вполовину. |
| Such a probability was less than 2%. | Вероятность этого явления была меньше, чем 2%. |
| Please, Hannah Montana needs to be walking down the red carpet in New York in less than three hours. | Пожалуйста, Ханне Монтане нужно будет пройти по красной ковровой дорожке в Нью-Йорке меньше, чем через три часа. |
| Hurts less if you don't see it coming. | Если не ожидаешь, меньше больно. |
| And Senator Bracken speaks in less than ten hours. | А выступление Сенатора Брэкена меньше, чем через 10 часов. |
| Confident about the possibilities influences the Government had also contributors to secondary education, less - Respondents with higher education. | Уверенность в возможности влиять на правительство также вклад в среднюю школу, меньше всего - респонденты с высшим образованием. |
| He spent less than an hour the Ivory Coast. | Он провел меньше часа на Берегу Слоновой кости. |
| And for only $24,999,000 less than when I had him. | И всего на $24,999,000 меньше, чем когда он был у меня. |
| And this book was published less than five years ago. | А книга была напечатана меньше пяти лет назад. |
| But it's less than I usually lose, so... | Но это меньше чем я обычно проигрываю, так что. |
| We're less than 36 hours from going online. | Осталось меньше 36 часов до запуска. |
| They get paid less than a janitor. | Им платят меньше, чем консьержкам. |
| Well, we are less obsessed with Helvetica than we used to be. | Ну сейчас мы меньше одержимы Гельветикой, чем были когда-то. |
| And "Heat Wave" is less than 300 pages. | И в "Жаркой волне" меньше 300 страниц. |
| You shot a couple of demons with it less than an hour ago. | Ты застрелил пару демонов с ним меньше, чем час назад. |
| Thank you humbly. but the less notice taken the better. | Примите нашу скромную благодарность... но чем меньше внимания, тем лучше. |
| (sighing) I saw him alive less than an hour ago. | Он был живым меньше, чем час назад. |
| Television likes that, audiences less, but they'll give you a job. | Телевидение это любит, зрители меньше, но по мне работу вам дадут. |
| Maybe they hate the American less than the Russian and the Chinese. | Может они ненавидят американцев меньше, чем русских и китайцев. |
| One quite new, less than a year. | Одна довольно новая, ей меньше года. |
| You got less than five minutes to tell me what went down... between your men and the kidnapper. | У тебя меньше чем 5 минут чтоб рассказать мне что случилось... между твоими людьми и похитителями. |