Mine was to interrupt you less, so that's good. |
Я хотел сказать, клянусь перебивать тебя меньше, так что это хорошо. |
I vow to cry less during this Vikings season. |
Я клянусь плакать меньше во время сезона игр Викингов. |
More than a firecracker, less than a neutron bomb. |
Сильнее чем петарда, Меньше чем нейтронная бомба. |
Things would go a lot faster if the two of you Did less experimenting and more working. |
Всё пошло бы намного быстрее, если бы вы двое меньше экспериментировали и больше работали. |
You should spend less time worrying about the future and more about the present. |
Вы должны проводить меньше времени, волнуясь о будущем, и больше волноваться о настоящем. |
And there's less of that around than you might think. |
А их намного меньше, чем вы можете себе представить. |
You shot a couple of demons with it less than an hour ago. |
Меньше часа назад вы пристрелили двух демонов. |
It's 60% less than what we talked about on the phone. |
Там на 60% меньше, чем мы договаривались по телефону. |
If I can get a horse I can be there in less than a week. |
Если достанем хорошую лошадь, я буду там меньше, чем за неделю. |
We have less than a week before we roll. |
У нас меньше недели до начала. |
Your homework assignment in 1,000 words or less is to write down why you killed Gabriel Vega. |
Твое домашнее задание - используя 1000 слов или меньше, написать, почему ты убил Габриэля Вега. |
In less than 20 minutes, Robin and I could be... |
Меньше чем через 20 минут, Робин и я могли бы... |
I bet her father knows even less. |
Могу поспорить её отец знает еще меньше. |
I mean, it's less than a week old. |
Кажется, этой информации меньше недели. |
The less he's involved in all this, the safer he'll be. |
Чем меньше он во всем это участвует, тем безопаснее для него. |
The less you know, the better, for now. |
Чем меньше ты знаешь, тем лучше. |
The less you know, the safer you are. |
Чем меньше знаешь, тем безопаснее для тебя. |
You're talking about nothing less than the survival of the species. |
Мы говорим ни больше ни меньше, чем о выживании вида. |
That's less time than we gave the Iranians. |
Это даже меньше времени, чем мы дали иранцам. |
But the more I hear, the less familiar she feels. |
Но чем больше я слушаю о ней, тем меньше узнаю ее. |
This president's all liberal and above board, There's less work. |
Президент весь такой либеральный и честный, работы меньше. |
With a little less guns and death. |
Где немного меньше пушек и смертей. |
And besides, I need Balfour to know about this even less than Rider. |
И кроме того, я хочу, чтобы Балфур знал об этом, еще меньше, чем Райдер. |
He resisted less than the others, it was really disappointing. |
Он сопротивлялся меньше, других и это действительно разочаровывает. |
I think I can repair the circuit in a week, maybe less. |
Я думаю, что смогу восстановить цепи в течение недели, может быть, меньше. |