This is what we found in less than 24 hours. |
М: Это то, что мы нашли меньше чем за 24 часа. |
Apparently, they said it sounds like Quantum Leap... only it makes less sense. |
Очевидно, это звучит как квантовный скачек... только это имеет меньше смысла. |
Third car in less than a day. |
Третья машина меньше, чем за один день. |
Anything less than two inches long... |
Все что меньше двух дюймов в длину... |
I didn't love them any less. |
Я любил их не меньше тебя. |
Anything less, we won't have enough genetic diversity to guarantee a healthy population. |
Если меньше - у нас не хватит генетического разнообразия. |
There's probably less backstabbing than the State Attorney's Office. |
Здесь, похоже, меньше закулисной борьбы, чем в офисе государственного прокурора. |
I need to make an alliance with a baron who hates me less than he hates the others. |
Мне нужно создать союз с бароном, который ненавидит меня меньше, чем остальные. |
When you do, all of the force goes into your fist and it's less tiring. |
Когда концентрируешься, сила наполняет твои руки, и ты меньше устаёшь. |
When custody issues get heated, it's less about truth, more about perception. |
Когда встают вопросы опеки, это меньше касается правды и больше видимого восприятия. |
I'll accept eighty guineas, and not a shilling less. |
Согласен на восемьдесят и ни шиллингом меньше. |
I want less people in the shop. |
Я хочу чтобы в магазине было меньше народа. |
Then it seemed like the less I said, the more people talked about me. |
Ж: А потом стало казаться, что чем меньше я говорю, тем больше люди говорят обо мне. |
The more you bond, the less helpful you are. |
Знаешь, чем больше ты связываешься с этими клиентами, тем меньше от тебя пользы. |
So that gives us less than twenty-four hours. |
М: И у нас остается меньше 24 часов. |
Still... less said the better. |
Однако, меньше слов - больше дела. |
No one will mourn one less lawyer in the world. |
Одним адвокатом меньше, никто плакать не будет. |
First of all, gelato has less fat, so you can really taste the flavor. |
Во-первых, в джелато меньше жира, так что можно лучше распробовать вкус. |
The most recent incident was less than a month ago. |
Последний инцидент был меньше чем месяц назад. |
The time until detonation is now less than two hours. |
Времени до взрыва теперь меньше чем два часа. |
He said that I should think less. |
И ещё я должен меньше думать. |
If it's less than four centimetres that's alright too. |
Если меньше, чем 4 сантиметра... |
Your thesis film is due in less than a month. |
Тебе его сдавать меньше, чем через месяц. |
Him continuing to chase after me is a terrible decision, which makes me respect him even less. |
Продолжать бегать за мной - ужасное решение, от этого я уважаю его ещё меньше. |
It would leave less hair on the couch. |
От него будет меньше волос на диване. |