| We've got less than two days. | У нас осталось меньше двух дней. |
| Come on, more scooching, less talking. | Давай, больше двигайся, меньше говори. |
| And he gets fewer civilian complaints filed against him than a lot of less productive guys. | И он получает меньше гражданских жалоб, чем его менее продуктивные коллеги. |
| Here, the less you know, the better. | У нас чем меньше знаешь, тем дольше живешь. |
| The less I have with me, the better. | Чем меньше у меня будет, тем лучше. |
| Grows on the north... less sun. | Растет на севере - меньше солнца. |
| They're less scared of me because they know me. | Меня боятся меньше, потому что знают. |
| But this takes way less time, and for some high-risk patients, it's the only option. | Но первый способ занимает меньше времени, и для пациентов с высоким риском это единственный вариант. |
| We all have something less and something more. | У всех у нас есть чего-то меньше, а чего-то больше. |
| Without them there would be 60% less teachers. | Без него учителей было бы на 60 % меньше. |
| A fraternity wouldn't use six decks like a real casino so there's even less to keep track of. | Братство не будет использовать шесть колод как реальное казино то есть нужно даже меньше, чтобы отследить. |
| Let's say... you should consume less salt. | Но ты должен потреблять меньше соли. |
| Mr. Ryder, we'll be up and ready in less than two minutes. | Мистер Райдер, мы будем готовы меньше, чем через две минуты. |
| Some I've seen had less. | Я знал таких, кто имел меньше. |
| This... will be far less merciful. | Это будет... гораздо меньше, милосерднее. |
| So this time, there's one less thing on his sick, twisted to-do list. | Значит в этот раз, было на одну вещь меньше в его больном, извращенного списке дел. |
| And by "less" you mean... | И "меньше" ты имешь в виду... |
| What he doesn't realize is that I have even less regard for Jackie than Raymond does. | Он и не предполагает, что я забочусь о Джеки даже меньше, чем Рэймонд. |
| It could have been less than a second, but afterwards, I just felt empty and painfully ashamed. | Возможно, это продолжалось меньше секунды, но впоследствии, я почувствовал крайнюю опустошённость и стыд. |
| I've never met a woman less likely to run and hide. | Я никогда не встречал женщины, которая меньше вас желала бы убегать и прятаться. |
| Somewhere where there's less pressure and the people are nice. | Куда-нибудь, где давление меньше, а люди добрее. |
| Keep in mind, less isn't always more. | Имей в виду, чем меньше, тем лучше. |
| You have to be a little bit less all over the place. | Ты должна немного меньше быть повсюду. |
| Smoke less, you'll have better skin. | Будете меньше курить, ваша кожа будет лучше. |
| They're smaller, because less people take them. | Они меньше, Потому что на них ходит меньше народу. |