Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Less - Меньше"

Примеры: Less - Меньше
If the proceeds of sale are less than those costs, the carrier may claim the difference. Если выручка от продажи груза меньше, чем расходы, перевозчик может потребовать уплаты разницы.
The gender gap is not marginal, and becomes larger in countries with less overall support for gender equality. По общим показателям гендерный разрыв немалый, а в странах, которые в целом меньше поддерживают принцип гендерного равенства, он становится еще больше.
Production from aquaculture may be economically profitable in the short term, but biologically wasteful processes may use more biomass to produce less. Производство за счет аквакультуры может быть экономически выгодным в краткосрочной перспективе, однако расточительные с биологической точки зрения процессы могут использовать больше биомассы, а производить меньше.
Bureau personnel have received less attention and technical and financial support than the other Liberian security agencies in the post-war years. В послевоенные годы персоналу Бюро уделялось меньше внимания и оказывалось меньше технической и финансовой поддержки, чем остальным либерийским службам безопасности.
There was less discussion of the relationship of the Council with regional and subregional arrangements than at past workshops. Меньше, чем на предыдущих семинарах, обсуждался вопрос о взаимоотношениях Совета с региональными и субрегиональными механизмами.
Compared with arbitration, alternative dispute resolution methods, such as conciliation and mediation, place less emphasis on legal rights and obligations. По сравнению с арбитражным разбирательством при применении альтернативных методов урегулирования споров, таких, например, как примирение и посредничество, меньше внимания уделяется юридическим правам и обязанностям.
For this reason, processes aimed at strengthening chemical management which are generally based in Environment Ministries sometimes give less attention to pesticide management. По этой причине в деятельности, направленной на укрепление регулирования использования химических веществ, которая обычно осуществляется в рамках министерств окружающей среды, иногда меньше внимания уделяется вопросам обращения с пестицидами.
Tom has less money than his brother does. У Тома меньше денег, чем у его брата.
Once gold was less valuable than silver in Japan. Когда-то золото в Японии ценилось меньше серебра.
The older we grow, the less we dream. Чем старше мы становимся, тем меньше мечтаем.
We have less than five minutes to evacuate the whole building. У нас меньше пяти минут, чтобы эвакуировать всё здание.
If you would talk less and listen more you might learn something. Если бы ты меньше говорил, а больше слушал, ты бы чему-нибудь научился.
The more I think about it, the less I like it. Чем больше я об этом думаю, тем меньше мне это нравится.
Let's spend less time arguing and more time working. Давайте будем меньше времени спорить и больше работать.
They say that eating more slowly is one way to eat less. Говорят, что есть медленнее - это способ есть меньше.
Tom eats less than you might think. Том ест меньше, чем ты можешь подумать.
Tom definitely won't work for less than $300 an hour. Том точно не станет работать за меньше, чем 300$ в час.
As of next week I am eating less. Со следующей недели я буду меньше есть.
Investments classified as cash equivalents have a maturity of three months or less from the date of purchase. Инвестиции, относящиеся к категории денежных эквивалентов, имеют срок погашения три месяца с момента приобретения или меньше.
Nevertheless, they tend to have narrow competencies and even less power to direct than stand-alone specialized official institutions. Тем не менее сфера их компетенции, как правило, узка, и у них даже меньше полномочий в плане руководства, чем у автономных специализированных официальных учреждений.
However, his delegation was concerned that there was far less content on the Spanish site than on the English one. Однако делегация его страны озабочена тем, что на испаноязычном веб-сайте размещено намного меньше контента, чем на англоязычном.
Far too often, women are paid substantially less than their male counterparts for the same amount of work. Слишком часто женщинам платят значительно меньше, чем их коллегам-мужчинам, за один и тот же объем работы.
The Policy Framework proposes effective economic tools that would create incentives for the community to recycle more and discard less. Рамочная концепция предлагает эффективные экономические инструменты, которые могли бы создать стимулы для общества перерабатывать больше и отправлять в отходы меньше.
The more Governments exercised control and intervention, the less room there was for development. Чем шире правительства используют меры контроля и интервенции, тем меньше остается возможностей для развития.
Poorly nourished people, including women, have low nutrient levels and spend less time working. Страдающие от недоедания люди, в том числе женщины, получают меньше питательных веществ и могут работать в течение меньшего количества времени.