| Miller, is your head worth less? | Мельник, разве твоя голова стоит меньше? |
| In less than an hour, aircraft from here will join others from around the world. | Меньше, чем через час, этот самолет окажется в воздухе с самолетами других стран. |
| So the shorter the time scale, the less the effect on the future. | Чем короче период - тем меньше влияние на будущее. |
| And you remember, ye've got less than an hour before Sir Fletcher returns. | А ты помни, что у тебя меньше часа до того, как вернется сэр Флетчер. |
| The new thing for us was although we built faster and cheaper we earned less. | Новым для нас было то, что мы, строя быстрее и дешевле, стали меньше зарабатывать. |
| Trust me - Takeda's Yakuza buddies are going to be a lot less chatty if they think one of their fellow diners understands 'em. | Поверь мне, дружки Такеды из якудзы будут болтать куда меньше, если поймут, что один из посетителей их понимает. |
| His boss is going to have to remove him from the equation, you're off the hook, and Miami has one less sociopath to worry about. | Боссу придётся вывести его из игры, отпустить вас с крючка, и в Майами станет на одного психопата меньше. |
| As we together grew older and more serious, I drank less, he more. | Чем старше и серьёзнее мы оба становились, тем меньше пил я и тем больше он. |
| I'm convinced that less contact a child has with this kind of event, the better it'll be for her well-being. | Я уверенна, что чем меньше контакта ребёнок будет иметь с такого рода обытиями, тем лучше для её благополучия. |
| The more they get to know him, the less the jury likes him. | Чем больше присяжные его узнают, тем меньше он им нравится. |
| If the confederacy had mosquitoes, we'd all have southern accents and I'd be paying Foreman less. | Если бы в Конфедерации были комары, мы бы все говорили с южным акцентом, а я бы платил Форману меньше. |
| I have only been mayor for less than a year, and this guy lost his job five years ago. | Я являюсь мэром меньше года, а этот мужчина потерял работу 5 лет назад. |
| If your familial ties meant so little to you, you'd spend far less effort baiting her into a fight just to stoke your misguided pride. | Если семейные узы так мало значат для тебя, ты потратишь гораздо меньше усилий втягивая ее в драку просто утопи свою гордость. |
| And everyone knows Brooke Burke doesn't get out of bed for less than $10,000. | И все знают, что Брук Бёрк не встанет с кровати меньше, чем за 10000 долларов. |
| There's 8cm less to go into. | Теперь на 8 см меньше заходить туда. |
| That he'll give you less money? | Что он даст тебе меньше денег? |
| And by better half, I mean the one who struck out Sammy Sosa on three pitches... and talks a lot less. | И под лучшей половиной, конечно, я имею ввиду того, кто выбил Сэми Сосу на трех подачах, и разговаривает намного меньше. |
| If you're worried about someone a little less superpowered, | Если ты переживаешь за того, у кого чуть меньше способностей... |
| We've got less than 40 minutes to deminiaturization! | У нас осталось меньше 40 минут до деминиатюризации! |
| It takes less than a pound of pressure to cut skin. | Требуется вес меньше фунта чтобы порезать кожу |
| More conversation and less petty theft and getting hit with pool cues. | Больше разговоров и, отчасти, меньше мелкого воровства и драк с участием кия для пула |
| Your boyfriend makes less than you do. WILLOWS: | Но он зарабатывал меньше, чем ты? |
| The Downeys live less than a mile from the Foresters, Which means she's somewhere in this area. | Дауни жили меньше чем миле от лесников, значит, она находится примерно в этом районе. |
| And as long as I can maintain it, I feel less inclined to ending it. | Пока я в состоянии поддерживать его, я все меньше склоняюсь к его разрушению. |
| I liked it a little bit less at 2:00 a.m. | Но к 2 ночи она стала мне нравиться меньше. |