And remember, driver carries less than $20 in change. |
И не забудьте, что водитель зарабатывает меньше 20 баксов, а ведь у меня семья. |
Every robot less in this universe improves my mood. |
Чем меньше роботов на свете, тем мне веселей. |
The less attention Joshua Whopper gets, the better. |
Чем меньше внимания привлекает Джошуа Ваппер тем лучше. |
Legally, the less she knows, the better. |
По закону чем меньше она знает, тем лучше. |
She is probably the only person here who knows less about this than you do. |
Возможна, она тут единственная, кто знает об этом меньше тебя. |
It will arouse less suspicion on the part of the isolationists. |
Тогда возникнет меньше подозрений со стороны изоляционистов. |
Stonehenge is less of a mystery than those two. |
В Стоунхендже меньше загадочности, чем в них. |
I'm even less impressed with you. |
Боюсь, что ты впечатляешь меня куда меньше. |
The meeting's in less than an hour, Gibbs. |
Встреча меньше чем через час, Гиббс. |
She deserted me after less than two years. |
Она покинула меня меньше чем через 2 года. |
Sometimes less, but rarely more. |
Иногда меньше, но очень редко больше. |
Jacqueline does the same thing for a lot less money. |
И Жаклин берет за ту же работу куда меньше денег. |
I could care less about your patients. |
Твои пациенты меня беспокоят меньше всего. |
But my dad interferes less in my life when I pretend... to be an upstanding young citizen with a respectable job. |
Отец меньше вмешивается в мою жизнь, когда я притворяюсь порядочным молодым гражданином с приличной работой. |
And one less chance to stop them. |
И на один шанс меньше остановить их. |
And after the baby's born, there will be even less. |
А после рождения ребенка будет еще меньше. |
If not for the strike, they would have less than nothing. |
Если бы не забастовка, они бы получили еще меньше. |
Every day we will have less. |
Каждый день у нас все меньше. |
And now for a segment we like a little less than the first and the last... |
А теперь для тех кто нам нравится меньше чем первый и последний... |
I just can't believe our society actually values The life of a dog less than that of a human. |
Я просто не могу поверить, что в нашем обществе жизнь собаки ценится меньше человеческой. |
None of the three expeditions failed rise to a height of less than a kilometer to the summit. |
Ни одна из трех экспедиций не смогла подняться на высоту меньше километра до вершины. |
Looking back, I could have used less space and more parenting. |
Лучше бы у меня в прошлом было меньше свободы и больше воспитания. |
And I could care less about my co-workers. |
А о своих коллегах я забочусь гораздо меньше. |
And the more I learn, the less I like. |
И чем больше я о нем узнаю, тем меньше он мне нравится. |
And less significant in this universe than a single bacteria on a coral reef. |
И значит меньше для вселенной, - чем последняя бактерия на коралловом рифе. |