Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Less - Меньше"

Примеры: Less - Меньше
Three hundred miles in less than 90 minutes. 300 миль меньше чем за полтора часа!
Look, I would protest a little less if you let me near that body. Я бы возражал намного меньше, если бы ты позволила мне быть рядом с телом.
Whole trip cost less than 600 bucks. Вся поездка обошлась меньше, чем в 600 баксов
There's even less time on this than the last one. Сейчас гораздо меньше времени на это чем в прошлом году
And if there's a flood, you can take it up in less than an hour. А в случае наводнения, ее можно разобрать меньше чем за час.
If I loved you less, I might be able to talk about it more. Когда бы я любил вас меньше, то мог бы больше сказать.
It's just that you have to trust me more and Ethan less. Просто всё что тебе нужно делать, это больше доверять мне и меньше доверять Итану.
He asked if we needed it done in 30 minutes or less. Разве мы обязаны закончить за полчаса или меньше?
Trust me when I tell you there is no one who would rather say this less than I do but... he's right. Поверьте мне, когда я говорю Вам, что нет ни одного кто бы сказал, это меньше, чем я, но... он прав.
Yes, and I put it all up in less than an hour. Да, и я все разложила меньше чем за час.
And in my experience, the best way to do that is to talk less and listen more. И, по моему собственному опыту, лучший способ для этого- меньше говорить и больше слушать.
If I keep busy doing good, then there's less of a chance I'll find myself in a situation which triggers old habits. Если я буду занят, делая добрые дела, будет меньше шансов что я снова окажусь в плену своих старых привычек.
It means I get to be philanthropic and pay less tax at the same time. Это значит, что я делал доброе дело и одновременно платил меньше налогов.
I wanted you, and now that I've got you, I care a lot less. Ты был мне нужен и, получив тебя, я стала волноваться намного меньше.
In terms of appearance, it's changed rather less over the last 50 years than I have. С точки зрения внешнего вида, за прошедшие 50 лет он изменился меньше, чем я.
With game-time traffic, he could be here in less than 10 minutes. Мужики, учитывая пробки, он будет здесь меньше, чем через 10 минут.
iwasjusttalkingtoher less than an hour ago. Я говорила с ней меньше часа назад.
So, you can help Vincent prep for his press conference, which is going to get him exonerated and there is nothing that Gabe wants less. Так что ты можешь помочь Винсенту подготовиться к пресс-конференции, которая может реабилитировать его, а этого Гейб хочет меньше всего.
I know less now than I did before I asked. Теперь я понимаю еще меньше, чем до того как я спросил
Couldn't have said much in a call of less than a minute. За звонок длительностью меньше минуты много не скажешь.
The less Arthur knows about the whereabouts of the Astrolabe, the better it is for all of us. Чем меньше Артур знает о местонахождении астролябии, тем лучше для всех нас.
I could care less whether you live or whether you die. Меня меньше всего заботит, сдохнешь ты или будешь жить.
Dr. Cuddy just meant that he might feel less nauseous if he was facing in a different direction. Доктор Кадди имела ввиду, что его будет тошнить чуть меньше, Если его развернуть лицом в другую сторону.
What I'm less glad about is that there were no prints recovered. Но меньше меньше радует то, что не было найдено никаких отпечатков.
According to scientists, there are now, literally, less hours in the day. Ученые заявляют, что в часовом дне буквально стало меньше часов.