| It's quieter, it's less tense. | И тише, и меньше напряжения. |
| Growing up, I never understood my father, and now... now I understand him even less. | Взрослея, я никогда не понимал отца, а сейчас... А теперь понимаю еще меньше. |
| Please, could you tramp less? | Пожалуйста, не могли бы вы меньше шуметь? |
| less than by a woman with imperfections. | В любом случае меньше, чем женщина с недостатками. |
| It's 15 items or less. | Она для тех, у кого меньше 15 товаров. |
| More than 10 and less than 20. | Больше, чем 10 и меньше чем 20. |
| In less than a week, my life had turned around. | Меньше чем за неделю моя жизнь стала совсем другой. |
| The more beautiful a story, the less people believe it. | Чем прекраснее история, тем меньше людей верит в неё. |
| They say the longer someone's missing the less likely they'll ever come back. | Говорят, чем дольше кто-то считается пропавшим, тем меньше шансов, что он вернётся. |
| The less you know, the better you'll be able to do your job. | Чем меньше знаете, тем лучше будете делать свою работу. |
| He knows less than anyone we have ever questioned. | Он знает меньше, чем любой, кого мы допрашивали. |
| I can't believe that the wedding is less than a month away. | Поверить не могу, что до свадьбы осталось меньше месяца. |
| I've been here less than a week. | Я был здесь меньше недели назад. |
| One less killer walking the streets. | Меньше преступников будет гулять по улицам. |
| Bezanika's less than 400 kilometres away. | Безаника отсюда меньше, чем в 400 километрах. |
| Carson, we have less than 15 minutes before they kill McKay. | Карсон, у нас меньше 15 минут до того, как они убьют МакКея. |
| I can find anyone with a cell phone in less than 90 seconds. | Я могу найти кого угодно по его телефону меньше, чем за 90 секунд. |
| My estimation, we're 20% less likely to pull this off without you. | По моим подсчётам, на 20% меньше шансов провернуть это без тебя. |
| It took less than 5 minutes for her to die. | Ей потребовалось меньше пяти минут, чтобы умереть. |
| I've seen a salmon in a grizzly's mouth look less panicky than that. | Да я видел как лосось в пасти у гризли паниковал меньше, чем он. |
| Justice, by your own admission, you know little of, truth even less. | О справедливости, по вашему же признанию, вы мало знаете, а о правде - еще меньше. |
| Your actions have demonstrated little respect for the rules of this school and even less regard for your own personal safety. | Ваши действия продемонстрировали неуважение к правилам этой школы и еще меньше внимания к вашей личной безопасности. |
| We'll have you out of there in less than two hours. | Мы вывезем вас оттуда меньше, чем через 2 часа. |
| Except it's less steroid-induced, and more... basic instinct. | За исключением меньше стероидов и больше... базовых инстинктов. |
| It hurts just a little bit less whenever she's near. | Болит немного меньше, когда она рядом. |