| The promotion of car sharing schemes implies that those who use the car less will pay less tax. | Стимулирование усилий по созданию автомобильных пулов позволит добиться того, что лица, которые реже пользуются легковым автомобилем, будут платить меньше налогов. |
| Ultimately, less trade means less money to pay taxes. | В конечном итоге, чем меньше объем торговли, тем меньше нужно платить налогов. |
| There is less and less time for action. | У нас остается все меньше и меньше времени для действий. |
| At school, girls have lower performance, are less confident and communicate less with teachers. | В школах девочки имеют более низкую успеваемость, они менее уверены в себе и меньше общаются с учителями. |
| Moreover, within countries coverage tends to be lower among the less educated, who typically earn less. | Кроме того, в странах пенсионный охват как правило снижается среди менее образованных людей, которые обычно зарабатывают меньше. |
| With low trade volumes, transport services are less frequent and there is less competition. | При низких объемах торговли спрос на транспортные услуги меньше и уровень конкуренции ниже. |
| Journalists have less and less space available for in-depth analysis, and place more emphasis on breaking news and facts. | У журналистов остается все меньше медийной площади для углубленного анализа, и они делают больше акцент на последних новостях и фактах. |
| More thermally efficient systems emit slightly less while less thermally efficient systems emit slightly more. | Более термически эффективные системы выделяют чуть меньше, в то время как менее термически эффективные системы выделяют чуть больше СО2. |
| This usually translates into women having less access to modern farming technology and less income than men. | Обычно это приводит к тому, что женщины имеют меньший доступ к современным агротехнологиям и получают меньше дохода, чем мужчины. |
| Manufacturing is less and less concentrated in developed countries, with a rapidly growing proportion done in developing economies. | Производство все меньше концентрируется в развитых странах, при этом в развивающихся странах его объем стремительно растет. |
| Moreover, women earn less than men, and are in lower paid and less skilled jobs. | Кроме того, женщины зарабатывают меньше мужчин и занимают низкооплачиваемые и менее квалифицированные должности. |
| Without sufficient resources, the Office was being compelled to do less with less. | Без достаточных финансовых ресурсов Управление вынуждено работать меньше при меньших затратах. |
| In practice, the poor have less access to education and therefore less information on how to protect themselves from HIV transmission. | На практике бедняки имеют меньший доступ к образованию и поэтому получают меньше информации о способах защиты от передачи вируса. |
| Upgrading the manufacturing facilities with systems using less mercury per lamp and releasing less mercury to the environment will require a significant investment. | Для модернизации производственных мощностей и их оснащения системами, позволяющими использовать меньшее количество ртути на одну лампу и производить меньше выбросов ртути в окружающую среду, потребуются значительные капиталовложения. |
| Nonetheless, grave and systematic human rights violations remain constant, but are less visible and less widely reported. | Тем не менее серьезные и систематические нарушения прав человека по-прежнему продолжаются, хотя и привлекают к себе меньше внимания и реже попадают в отчеты. |
| The adjustment aims to protect less skilled workers, primarily those who have less bargaining power. | Корректировка призвана защищать менее квалифицированных работников, главным образом тех, у которых меньше возможностей отстаивать свои интересы. |
| I hope in the future there are less and less kids like this. | Надеюсь в будущем таких детей будет меньше. |
| Interestingly, he seemed to like me less and less the more I got promoted. | Забавно, но чем больше меня повышали, тем меньше я ему нравился. |
| I started traveling less, doing less, using less. | Я стала меньше путешествовать, делать, использовать. |
| Anglo can hypnotize me whenever he wants, but I want to see it less and less. | Англо может загипнотизировать меня, когда захочет, но я всякий раз предпочитаю видеть меньше. |
| Then, little by little he talks less and less about Atlantis. | Постепенно... он все меньше говорит об Атлантиде. |
| Or to understand each things less and less. | Я все меньше понимаю, что происходит вокруг. |
| It's gotten smaller, it's got less detail, less resolve. | Она стала меньше, менее детальная и чёткая. |
| The typical Portland citizen drives four miles less, and 11 minutes less per day than they did before. | Типичный житель Портленда ездит на 6,5 километров и 11 минут меньше в день, чем раньше. |
| Currently in Haiti we are speaking less and less of security problems. | В последнее время мы все меньше говорим о проблемах в области безопасности в Гаити. |