The promotion of car sharing schemes implies that those who use the car less will pay less tax. |
Стимулирование усилий по созданию автомобильных пулов позволит добиться того, что лица, которые реже пользуются легковым автомобилем, будут платить меньше налогов. |
Ultimately, less trade means less money to pay taxes. |
В конечном итоге, чем меньше объем торговли, тем меньше нужно платить налогов. |
There is less and less time for action. |
У нас остается все меньше и меньше времени для действий. |
At school, girls have lower performance, are less confident and communicate less with teachers. |
В школах девочки имеют более низкую успеваемость, они менее уверены в себе и меньше общаются с учителями. |
Moreover, within countries coverage tends to be lower among the less educated, who typically earn less. |
Кроме того, в странах пенсионный охват как правило снижается среди менее образованных людей, которые обычно зарабатывают меньше. |
With low trade volumes, transport services are less frequent and there is less competition. |
При низких объемах торговли спрос на транспортные услуги меньше и уровень конкуренции ниже. |
Journalists have less and less space available for in-depth analysis, and place more emphasis on breaking news and facts. |
У журналистов остается все меньше медийной площади для углубленного анализа, и они делают больше акцент на последних новостях и фактах. |
More thermally efficient systems emit slightly less while less thermally efficient systems emit slightly more. |
Более термически эффективные системы выделяют чуть меньше, в то время как менее термически эффективные системы выделяют чуть больше СО2. |
This usually translates into women having less access to modern farming technology and less income than men. |
Обычно это приводит к тому, что женщины имеют меньший доступ к современным агротехнологиям и получают меньше дохода, чем мужчины. |
Manufacturing is less and less concentrated in developed countries, with a rapidly growing proportion done in developing economies. |
Производство все меньше концентрируется в развитых странах, при этом в развивающихся странах его объем стремительно растет. |
Moreover, women earn less than men, and are in lower paid and less skilled jobs. |
Кроме того, женщины зарабатывают меньше мужчин и занимают низкооплачиваемые и менее квалифицированные должности. |
Without sufficient resources, the Office was being compelled to do less with less. |
Без достаточных финансовых ресурсов Управление вынуждено работать меньше при меньших затратах. |
In practice, the poor have less access to education and therefore less information on how to protect themselves from HIV transmission. |
На практике бедняки имеют меньший доступ к образованию и поэтому получают меньше информации о способах защиты от передачи вируса. |
Upgrading the manufacturing facilities with systems using less mercury per lamp and releasing less mercury to the environment will require a significant investment. |
Для модернизации производственных мощностей и их оснащения системами, позволяющими использовать меньшее количество ртути на одну лампу и производить меньше выбросов ртути в окружающую среду, потребуются значительные капиталовложения. |
Nonetheless, grave and systematic human rights violations remain constant, but are less visible and less widely reported. |
Тем не менее серьезные и систематические нарушения прав человека по-прежнему продолжаются, хотя и привлекают к себе меньше внимания и реже попадают в отчеты. |
The adjustment aims to protect less skilled workers, primarily those who have less bargaining power. |
Корректировка призвана защищать менее квалифицированных работников, главным образом тех, у которых меньше возможностей отстаивать свои интересы. |
I hope in the future there are less and less kids like this. |
Надеюсь в будущем таких детей будет меньше. |
Interestingly, he seemed to like me less and less the more I got promoted. |
Забавно, но чем больше меня повышали, тем меньше я ему нравился. |
I started traveling less, doing less, using less. |
Я стала меньше путешествовать, делать, использовать. |
Anglo can hypnotize me whenever he wants, but I want to see it less and less. |
Англо может загипнотизировать меня, когда захочет, но я всякий раз предпочитаю видеть меньше. |
Then, little by little he talks less and less about Atlantis. |
Постепенно... он все меньше говорит об Атлантиде. |
Or to understand each things less and less. |
Я все меньше понимаю, что происходит вокруг. |
It's gotten smaller, it's got less detail, less resolve. |
Она стала меньше, менее детальная и чёткая. |
The typical Portland citizen drives four miles less, and 11 minutes less per day than they did before. |
Типичный житель Портленда ездит на 6,5 километров и 11 минут меньше в день, чем раньше. |
Currently in Haiti we are speaking less and less of security problems. |
В последнее время мы все меньше говорим о проблемах в области безопасности в Гаити. |