| More than nervous, less than terror. | Чуть больше, чем нервирован, чуть меньше, чем напуган. |
| You've less sense even than I. | У вас ещё меньше здравого смысла, чем даже у меня. |
| Participants and lecturers of the Fellowship Programme would receive less timely communications and participants would receive less extensive study materials. | Участники и преподаватели Программы стипендий не всегда будут получать консультации своевременно, а участники будут получать меньше учебных материалов. |
| Information is increasingly provided using audio, graphic and visual supports, and is less and less dependent on text-based transmission. | Информация все чаще передается в аудио-, графической и визуальной форме и все меньше зависит от текстовых форм передачи. |
| Women farmers tend to farm smaller plots and less profitable crops than men and have less opportunity to mitigate the effects of climate change. | Женщины-фермеры обычно владеют меньшими участками земли и выращивают менее прибыльные культуры по сравнению с мужчинами и имеют меньше возможностей бороться с последствиями изменения климата. |
| In general, women are placed in less privileged positions in the economy, earn less than men, and work under more precarious conditions. | В целом в экономической области по сравнению с мужчинами женщины находятся в менее выгодном положении: они работают на более низких должностях и зарабатывают меньше, чем мужчины, для них характерна неустойчивая занятость. |
| The less people know, the less they think. | Чем меньше люди будут знать, тем меньше будут думать. |
| The less you resist, the less painful this will be. | Чем меньше сопротивление, тем меньше боли будет. |
| Every game, I got less and less ice time, until it was all fighting and no hockey. | С каждой игрой у меня становилось всё меньше и меньше игрового времени, а потом остались только драки и никакого хоккея. |
| But for the rest of us, as they get older, there's less and less to do. | Но для всех остальных, чем они старше, тем меньше забот. |
| He still talks, though less and less. | Он и сейчас ещё говорит, но только всё меньше и меньше. |
| You're starting to bother me less and less, Jack. | Ты всё меньше и меньше беспокоишь меня, Джек. |
| But I like this place less and less. | Но здесь мне нравиться все меньше и меньше. |
| For a lot less money with a lot less cachet. | Где меньше платят и меньше престижа. |
| There is less and less snow and ice. | Снега и льда всё меньше и меньше. |
| Knowledge and technology have contributed less and less to economic growth as a result of lower investment rates. | В связи со снижением уровня инвестиционной активности знания и технологии все меньше и меньше влияют на экономический рост. |
| We are alarmed by the fact that commercial and State creditors outside the Paris Club are doing less and less to live up to their responsibilities. | Нас встревожил тот факт, что торговые и государственные кредиторы вне Парижского клуба делают все меньше и меньше для выполнения своих обязанностей. |
| The number of countries of the kind becomes less and less. | Таких стран с каждым годом становится все меньше и меньше. |
| We are less and less worried . | Мы все меньше и меньше волнуемся». |
| Then who and what she is will mean less and less. | Тогда кто и что она, будет означать все меньше и меньше. |
| I say, less and less the human touch. | Понимаешь, все меньше и меньше человеческого тепла. |
| The less I miss, the less I'm behind. | Чем меньше я пропущу, тем меньше придётся навёрстывать. |
| The less you move, the less the rocket moves. | Чем меньше двигаетесь вы, тем меньше двигается ракета. |
| I knew her less and less. | Я знала её всё меньше и меньше. |
| I think we can all agree that we like them less and less for the two murders. | Я думаю, все согласятся, что мы подозреваем их все меньше в двух убийствах. |