| Richard left you a sum of money in his will. | В своем завещании Ричард оставил тебе некоторую сумму денег. |
| You left his cage open and a radio on. | Ты оставил его клетку открытой, а радио включенным. |
| Maybe the note was left by one of his passengers. | Может записку оставил один из пассажиров. |
| Things got intense, he panicked and he left you here. | Стало напряженно, он запаниковал и оставил вас тут. |
| He wrote my name on a white board and he left it there. | Он написал моё имя на доске и оставил. |
| He has left your horses, Lord. | Он оставил ваших лошадей, господин. |
| I think I've left the cooker on. | Кажется, я оставил включенной плиту. |
| He left it in Shine's care for you. | Он оставил его Шайну ради тебя. |
| They're the ones who left you behind. | Они те, кто оставил тебя. |
| I left a really good job at the post office. | Я оставил очень хорошую работу в почтовом отделении. |
| Much more than the son he left behind. | Больше, чем его собственный сын, которого он оставил. |
| Geez. I've left you, like, 20 messages. | Господи, я оставил тебе около 20 сообщений. |
| The people of Central America left behind many years of bloody convulsions. | Народ Центральной Америки оставил позади многие годы кровавых конвульсий. |
| Leon, I left you, like, four messages. | Дароф? Лион, я оставил тебе четыре сообщения. |
| When Richard Guthrie left the island, | Когда Ричард Гатри покинул остров, он оставил меня вести дела. |
| Leroy had fallen asleep, he left the gate unlocked. | Лерой заснул, а ворота он оставил открытыми. |
| I had already lost it after you left me at the orphanage. | Я потерял ее после того, как ты оставил меня в приюте. |
| And I left them all behind, or they moved on. | М: И я оставил все позади, или они стали двигаться дальше. |
| I've left about a dozen messages for Oliver about Isabel being back. | Я оставил около дюжины сообщений Оливеру о том, что Изабель жива. |
| The only move that he has left for me is to kill him. | Единственный выход, который он мне оставил - убить его. |
| You must have left it somewhere. | Наверно, ты его где-нибудь оставил. |
| I left it on your desk. | Я оставил его на твоем столе. |
| I left bullets at home Because I thought I'd need a drink. | Я оставил пули дома, решив, что захочу выпить. |
| My father left me too soon. | Мой отец оставил меня слишком рано. |
| I hope you have left no trace. | Я надеюсь ты не оставил следов. |