Richard left you a sum of money in his will. |
В своем завещании Ричард оставил тебе некоторую сумму денег. |
You left his cage open and a radio on. |
Ты оставил его клетку открытой, а радио включенным. |
Maybe the note was left by one of his passengers. |
Может записку оставил один из пассажиров. |
Things got intense, he panicked and he left you here. |
Стало напряженно, он запаниковал и оставил вас тут. |
He wrote my name on a white board and he left it there. |
Он написал моё имя на доске и оставил. |
He has left your horses, Lord. |
Он оставил ваших лошадей, господин. |
I think I've left the cooker on. |
Кажется, я оставил включенной плиту. |
He left it in Shine's care for you. |
Он оставил его Шайну ради тебя. |
They're the ones who left you behind. |
Они те, кто оставил тебя. |
I left a really good job at the post office. |
Я оставил очень хорошую работу в почтовом отделении. |
Much more than the son he left behind. |
Больше, чем его собственный сын, которого он оставил. |
Geez. I've left you, like, 20 messages. |
Господи, я оставил тебе около 20 сообщений. |
The people of Central America left behind many years of bloody convulsions. |
Народ Центральной Америки оставил позади многие годы кровавых конвульсий. |
Leon, I left you, like, four messages. |
Дароф? Лион, я оставил тебе четыре сообщения. |
When Richard Guthrie left the island, |
Когда Ричард Гатри покинул остров, он оставил меня вести дела. |
Leroy had fallen asleep, he left the gate unlocked. |
Лерой заснул, а ворота он оставил открытыми. |
I had already lost it after you left me at the orphanage. |
Я потерял ее после того, как ты оставил меня в приюте. |
And I left them all behind, or they moved on. |
М: И я оставил все позади, или они стали двигаться дальше. |
I've left about a dozen messages for Oliver about Isabel being back. |
Я оставил около дюжины сообщений Оливеру о том, что Изабель жива. |
The only move that he has left for me is to kill him. |
Единственный выход, который он мне оставил - убить его. |
You must have left it somewhere. |
Наверно, ты его где-нибудь оставил. |
I left it on your desk. |
Я оставил его на твоем столе. |
I left bullets at home Because I thought I'd need a drink. |
Я оставил пули дома, решив, что захочу выпить. |
My father left me too soon. |
Мой отец оставил меня слишком рано. |
I hope you have left no trace. |
Я надеюсь ты не оставил следов. |