I'd have left you to rot. |
Я бы оставил тебя там гнить. |
I would have seen that Robert left it for me. |
Я бы подумала что Роберт оставил её для меня. |
I think this thing left a message. |
Я думаю, он оставил нам сообщение на спиритической доске. |
Valentine took off and left me. |
Валентин схватил меня и оставил здесь. |
He left me to die in that cage. |
Он оставил меня умирать в этой клетке. |
Grimaud certainly left his mark on you. |
Гримо, безусловно, оставил на тебе рубцы. |
I left my brother there all alone. |
Я оставил здесь брата совсем одного. |
I left my gun on the ship like a good little Boy Scout. |
Я оставил пушку на корабле как какой-то бойскаут. |
The guitar string and the odometer Enzo left them for me. |
Гитарная струна и одометр Энзо оставил их для меня. |
He left me all these clues pointing to an old story about the Sirens. |
Он оставил мне все эти подсказки, указывая на старую легенду о сиренах. |
I've left a long list of duties on my desk. |
И я оставил длинный список дел на своём столе. |
I don't know owt about his will, or why he's left me this money. |
Я ничего не знаю о его завещании или почему он оставил мне эти деньги. |
He changed his will a year ago, left his money to a bunch of squaddies. |
Он изменил свое завещание год назад, оставил свои деньги кучке рядовых. |
Stefan Lesley rewrote his will - left everything to your test subjects. |
Стефан Лесли переписал свое завещание - оставил все вашим испытуемым. |
I shouldn't have left you with him. |
Зря я оставил тебя с ним. |
I understand he left some instructions before he died. |
Насколько я понимаю, он оставил кое-какие инструкции. |
He has left 3,000 dollars, all his wealth, to Stromboli. |
Он оставил после себя три тысячи долларов. |
You must see he's left us no choice. |
Вы должны понять, что он нам не оставил другого выбора. |
This dangerous world left you no choice. |
Это опасный мир не оставил вам никакого выбора. |
Somebody left you and that frog on the doorstep. |
Кто-то оставил тебя и эту лягушку у нас на пороге. |
I've got the things you left behind. |
Я принесла вещи, которые ты оставил у меня. |
Well, could've left the body there, went back to the car. |
Ну оставил тело, вернулся к машине. |
He left you a voicemail which you deleted. |
Он оставил вам сообщение, которое вы стёрли. |
Only, on one of those calls, Jamie left a voicemail. |
Во время одного из звонков Джейми оставил голосовое сообщение. |
Probably left 'em in the car. |
Скорее всего я оставил их в ней. |