| He must have left it lying around. | Должно быть, он оставил его где-то валяться. |
| He would never have left that. | Он бы никогда не оставил этого. |
| He left me for his old girlfriend at the bar. | Он оставил меня в баре со своей старой подругой. |
| A personal letter he left in his briefcase in Geneva. | Личное письмо, которое он оставил в своем кейсе в Женеве. |
| Before he left, he gave us this. | Перед уходом, он оставил нам это. |
| I left the water in if you want to... | Я оставил воду, если тебе тоже нужно. |
| You are protecting a man that has left you for dead. | Ты защищаешь того, кто оставил тебя умирать. |
| I left the gun in your house this time. | Я оставил пушку у тебя дома. |
| I suppose someone must have left it for you. | Предполагаю, что кто-то оставил для Вас. |
| Jared left me to rot in Soviet prison. | Джаред оставил меня гнить в советской тюрьме. |
| Listen, Mr. Grayson left a personal item in the apartment. | Слушайте, мистер Грейсон оставил одну личную вещицу в квартире. |
| I found the message Dr. Kim Myung Guk left behind. | Я нашёл сообщение, которое нам оставил доктор Ким Мён Гук. |
| That's what he left behind. | Это то, что он оставил. |
| I left countless messages... nothing. | Я оставил несчетное число сообщений... ничего. |
| You said he left a message. | Ты говорила, что он оставил сообщение. |
| I'm sure he left something. | Я уверена, он оставил что-нибудь. |
| He left them his forest land. | А им он оставил свой участок леса. |
| I left some in the sewers as bait to lure it in. | Я оставил немного в коллекторе, в качестве приманки. |
| A decent man wouldn't have left my son to die like some animal. | Хороший человек не оставил бы умирать моего сына, как это делают животные. |
| He left a note in my truck at a jobsite. | Он оставил мне записку в моем грузовике на стоянке. |
| But it wasn't Josh who left a note. | Но не Джош оставил мне записку. |
| Just left paulanos at the restaurant. | Только что оставил Поланос в ресторане. |
| I left you a message on your cell, too. | Я вам оставил сообщение и на мобильном. |
| He left detailed instructions on how to remove the plutonium core... | Он оставил подробные указания, как извлечь заряд плутония... |
| Dom did something terrible in a hat and left it to incubate in a drawer. | Дом сделал что-то ужасное в шляпу и оставил в ящике на рассаду. |