Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставил

Примеры в контексте "Left - Оставил"

Примеры: Left - Оставил
I left a Mackinaw peach in your refrigerator. Я оставил персики в твоем холодильнике.
I left it on the coffee table or something. Я оставил ее на кофейном столике, или вроде того.
He left us two, three minutes ago. Он оставил нас двоих три минуты назад.
The guy left his post the same night that cell just happened to plan their attack. Паренек оставил свой пост в ту же ночь, когда ячейка планировала свою атаку.
He kept asking me why I left my post that night. Он продолжал спрашивать меня о том, почему я оставил свой пост в ту ночь.
You left this at my house. Ты оставил это у меня дома.
My uncle Curtis left it for me to look after. Ж: Мне его оставил дядя Кёртис.
I made a deal with the devil because you left me with no other choice. Я заключила сделку с дьяволом, потому что ты не оставил мне выбора.
You should've left me hanging from those gallows. Оставил бы меня болтаться на виселице.
I hope there's some solace that I left you no choice. Надеюсь, тебя утешит то, что я не оставил тебе выбора.
Or maybe he left something behind. Может быть, он оставил что-то.
Just wondering if you left her alone or not. Ну интересно, оставил ты её одну или нет.
He has left it behind because he will never need it again. Но он оставил его позади, потому что тот никогда ему не понадобится.
I left the car keys in the dressing room. Я оставил ключи от машины в комнате.
You left a box of books on the stairs. Ты оставил коробку книг на лестнице.
Look, he hasn't left anything for us. Смотри, он нам ничего не оставил.
So I left him sat there staring at his thumbs in the ashtray. И я оставил его сидеть там, уставившегося на свои большие пальцы в пепельнице.
Last night, I left the fridge door open. Прошлой ночью, я оставил открытым холодильник.
Maybe we could use Grodd's memories that he left behind in Joe to figure out what his plan is. Возможно мы могли бы использовать воспоминания Гродда, которые он оставил Джо, чтобы выяснить что он замышляет.
I just want to grab some clothes and shoes that I left here. Просто хотел забрать свои вещи и обувь, которую здесь оставил.
Dude, I left my jacket in the truck. Чувак, я оставил куртку в грузовике.
Tell him where you left it! Скажи ему, где ты ее оставил!
For the woman you left behind. Для женщины, которую ты оставил.
He wouldn't have left it behind. Он бы не оставил её нам.
This is everything Josh left at my place. Это все Джош оставил у меня.