But Richard would've never left the money in that apartment. |
Ричард бы ни за что не оставил деньги в комнате. |
DEVLIN: Everything is exactly as Simon left it. |
Всё так, как и оставил Саймон. |
Seems to me like he's already left you. |
По мне, так он уже оставил тебя. |
I'm sorry I left you. |
Я сожалею, что оставил тебя. |
He'd already left his evidence in a secret place. |
Он уже оставил свои доказательства в тайном месте. |
He left a message with the duty log saying he was meeting you at Blenheim Vale. |
Он оставил сообщение дежурному, что он встретит тебя в Бленхем Вейл. |
You walked down the pier and you left me there. |
Ты ушёл с пристани и оставил меня там. |
I picked up my life where I left off 1000 years ago. |
Я нашел свою жизнь именно в том виде, в котором оставил тысячу лет назад. |
Thomas must have left a window open, that is all. |
Томас, должно быть, оставил открытым окно, вот и всё. |
Jean Luc left it for me on the nightstand, like French gentlemen do. |
Жан-Люк оставил его на ночном столике, как порядочный француз. |
Welcome to the world I gladly left behind. |
Добро пожаловать в мир, который я с радостью оставил. |
I left my backpack on the bus... big blue one. |
Я оставил в автобусе рюкзак... голубой такой. |
Exactly where he left me standing. |
Точно там, где он меня оставил. |
Richard Davis left us a picture of a man's hand and a toy block. |
Ричард Дэвис оставил нам снимок мужской руки и кубика. |
Whoever killed James left no evidence apart from one screw on the dressing room floor. |
Убивший Джеймса не оставил улик, не считая винтика на полу гримёрки. |
It's all that I have left of him. |
Это все, что он мне оставил. |
Though I understand he left her a sizable sum. |
Хотя, полагаю, он оставил ей значительную сумму. |
I left some of my notes in the lab. |
Я оставил некоторые заметки в лаборатории. |
But no, you left me out there all alone. |
Но нет, ты оставил меня там в полном одиночестве. |
Just the person who left this. |
Только тот, кто оставил это. |
That the arsonist shot him and then got word McCann left a paper trail. |
Поджигатель убил его, а потом узнал, что МакКен оставил бумажный след. |
It doesn't matter who left her. |
Не важно, кто её оставил. |
Which I guess you already know if you left that message. |
Что я предполагаю ты уже знаешь, если ты оставил то сообщение. |
If he did, he may have left some clue as to his whereabouts. |
Если он это сделал, возможно, он оставил подсказки о своём местонахождении. |
And to ensure we all understand each other, I've left you something. |
А для того, чтобы мы поняли друг друга, я оставил вам кое-что. |