Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставил

Примеры в контексте "Left - Оставил"

Примеры: Left - Оставил
A few weeks ago I attended FISL that left me excited to participate in other events on free software. Несколько недель назад я присутствовал FISL, что оставил мне возбужденного участвовать в других мероприятиях на свободное программное обеспечение.
But this discovery is a particular creature that has left everyone with their mouths open. Но это открытие конкретного существа, который оставил все с открытыми ртами.
Because of objections to the permanent arbitral Serkan 72.dakikada Karşıyakaspordan saw red card and left 10 people Karsiyaka... Поскольку возражений по поводу постоянного арбитражного Серкан 72.dakikada Karşıyakaspordan увидел красную карточку и оставил 10 человек Каршияка...
I left the belly off my mother one 03 September 2008 At 16h57. Я оставил животу с моей мати одно З-ье сентября 2008 на 16h57.
The summit left more undecided than we had hoped. Саммит оставил нерешенными больше вопросов, чем мы надеялись.
On November 12, 2015 Hossein Faraki left Sepahan for personal problems. 12 ноября 2015 года Хоссейн Фараки оставил «Сепахан» по личным обстоятельствам.
However, USA Today reported that Hershiser left 36 runners on base. Однако по данным USA Today Орел оставил 36 бегущих на базах.
In his diaries meteorological observations, climatology and statistical work, Jakšić left valuable information on climate and hydrological phenomena of his time. В своих журналах метеорологических наблюдений, в своих климатологических и статистических трудах Якшич оставил ценные данные о климатических и гидрологических явлениях своего времени.
He left this position in 2011 and became the ambassador to Albania. Он оставил эту должность в 2011 году, став послом в Албании.
Johnson left Moline Plow in 1927 to become an adviser to Bernard Baruch. Джонсон оставил работу в Moline Plow в 1927, чтобы стать советником Бернарда Баруха.
Robinson also left his estate to Washington College. Робинсон также оставил своё имение Вашингтон-колледжу.
Diabolic would be run and owned by Gregg Alan, who left his post as head of sales at Anabolic. Diabolic будет управляться и принадлежать Греггу Алану, который оставил свой пост главы отдела продаж в Anabolic.
His Institutiones principales, or the education of princes, he left unfinished. Свои Institutiones principales, или «Образование принцев», он оставил незаконченными.
Fara's father left him a legacy of millions on a secret account. Отец Фары оставил ему в наследство миллионы на секретном счёте.
In his reign, her husband carried out various improvements to the royal residences and left a great architectural legacy in Savoy. Её муж проводил различные улучшения в королевских резиденциях и оставил прекрасное архитектурное наследие в Савойе.
He left X-Men in June and is joining Warren Ellis on newuniversal, a remake of Marvel's New Universe. Он оставил X-Men в июне и присоединяется к Уоррену Эллису на newuniversal, римейк New Universe.
Sinclair left the project due to theatrical obligations. Синклер впоследствии оставил проект в связи с театральными обязательствами.
He left employment in 1992 to set up his own consultancy firm K K Tse & Associates. Он оставил работу в 1992 году, создав собственную консалтинговую фирму «K K Tse & Associates».
J. Hanway visited Baku in 1747 and left few records of Ateshgah. Ганвэй посетил Баку в 1747 г. и оставил несколько записей об Атешгяхе.
In 1918 Herbert Blaché left his wife and children to pursue a career in Hollywood with one of his actresses. В 1918 Эрбер Блаш оставил жену и детей, чтобы продолжить карьеру в Голливуде с одной из своих актрис.
This massive explosion left a huge crater, which filled with rainwater to create Lake Barrine. Этот массивный взрыв оставил огромный кратер, который наполнился дождевой водой, в результате чего образовалось озеро Баррин.
John Varley left his account of these sessions that took place almost nightly, recording some dates and circumstances of the evenings. Джон Варли оставил свой отчёт об этих собраниях, проходивших почти каждую ночь, зафиксировав многие даты и описав обстоятельства некоторых вечеров.
Salem notes that the crew left behind one life boat, which could be useful. Салем замечает, что экипаж корабля оставил одну спасательную шлюпку, которую можно использовать.
This left the survivors under the command of Sergeant Anthony Clarke Booth. Он оставил выживших под командованием сержанта Энтони Кларка Бута.
She is in a relationship with a previously married man, who is later revealed to have left her for her best friend. Она находится в отношениях с ранее женатым мужчиной, который позже показал, что оставил ее для своей лучшей подруги.