Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставил

Примеры в контексте "Left - Оставил"

Примеры: Left - Оставил
I once left orange juice in my fridge so long, it tasted like a mimosa. Я как-то оставил в холодильнике апельсиновый сок так надолго, что он по вкусу был как мимоза.
And I left a few pages blank. И я оставил несколько незаполненных страниц.
We tried calling but he left his phone here. Мы пытались звонить, но он оставил телефон дома.
And this is the man who left it for her ten minutes earlier. Вот этот мужчина оставил рюкзак 10-ю минутами ранее.
I left the day you arrived to give her the chance to decide for herself. Я оставил её и уехал, чтобы у неё было время разобраться в чувствах.
Buchan left a note to say he's gone to do more research. Бакан оставил записку, что он ушел проводить дополнительные исследования.
I'll never understand why Viktor left him in charge. Немогупонять, почему Виктор оставил его за старшего.
I left a note posted right there. Я ёй там и записочку оставил.
Can't cover your tracks if you don't know where you've left them. Нельзя замести свои следы, если не знаешь, где их оставил.
It left a nasty stain on the carpet. Он оставил неприятные пятна на ковре.
Alfred left your lobster thermidor in the fridge. Альфред оставил вам печеного омара в холодильнике.
When The Beast Forever came, you left my kingdom to drown. Когда пришел Вечный Зверь, ты оставил мое королевство тонуть.
I just remembered where I left my retainer in second grade. Я только что вспомнил, где оставил свои брекеты во втором классе.
My boxes, the ones I left... Мои коробки, которые я оставил...
Gabriel gave me all this equipment before he left. Гэбриел оставил мне всё оборудование перед отъездом.
We hope he left something behind. Надеясь, что он оставил след.
And then, Dawson shot him, left him to die. А потом, Доусон подстрелил его и оставил умирать.
The youngest has just left for Africa. Младший только что оставил для Африки.
I left my sunglasses there and I came by to pick them up. И оставил там свои темные очки и вот пришел забрать их.
I left her to die in the snow. Я оставил её умирать в снегу.
I left my... my cellphone here last night. А я тут оставил свой телефон прошлой ночью.
You should have left me where I was, a happy and faithful wife. Оставил бы той, кем я была, счастливой и верной женой.
He left a note on the table and that was it. Он мне оставил записку на столе и все.
But he left me in the bedroom at the inn. Но он оставил меня в комнате, на постоялом дворе.
I left another message at the Australian, this morning. Утром я оставил еще одно сообщение в клубе.