As you know, walter beckworth left a coded message |
Как вам известно, Волтер Бекворт оставил зашифрованое послание |
Because if someone left these things outside, come on, they obviously wish them to be downstairs inside the... |
Потому что, если кто-то оставил эти вещи снаружи, они, очевидно, хотят, чтобы они были внизу внутри... |
Many conflicts took place between the latter and the rest, and the great empire's colossal collapse left a bitter taste in the mouths of all. |
Между турками и остальными народами произошло множество конфликтов, и колоссальный крах великой империи оставил у всех горький привкус. |
However, soon afterwards Sacher left the band, leaving Rundek as the sole composer and lyricist of the band. |
Вскоре после этого, Сачер оставил состояние группы, отныне Руднек стал единственным композитором и автором текстов коллектива. |
Carr left his accountancy job in 1983 and set up his first Easyway clinic to charge other addicts for advice. |
Карр оставил свою работу в бухгалтерии в 1983 году и открыл первую клинику «Easyway» (англ. «легкий способ»). |
He started studies for an English degree at Westfield College of the University of London but left after a year. |
Затем он начал изучать английскую литературу в Westfield College, но после года занятий оставил обучение. |
I left my money in my room! |
Я оставил все деньги в номере! |
My dad left me alone in the car while he quickly went to buy something from the store. |
Отец оставил меня одного в машине, чтобы забежать в магазин что-то купить. |
I left the computer there with lots of CDs - I didn't have any Internet - and came back three months later. |
Я оставил у компьютера много дисков, там не было Интернета и вернулся через три месяца. |
He left a log claiming that he saw them, long before they appeared to the Federation. |
Он оставил запись, где говорит, что видел их задолго до того, как они появились. |
Abba studied in the Academy of Fine Arts in Genoa, which he left in 1859 when entered a cavalry regiment in Pinerolo. |
Обучался в Академии изящных искусств в Генуе, которую он оставил в 1859 году, поступив на службу в кавалерийский полк в Пинероло. |
In 1852, John Camden Neild, an eccentric miser, left Victoria an unexpected legacy, which Albert used to obtain the freehold of Balmoral. |
В 1852 году Джон Кемден Нейлд, эксцентричный скряга, оставил королеве Виктории неожиданное наследство, которое Альберт потратил на приобретение безусловного права собственности на Балморал и улучшение замка. |
On 14 January 1944, Norman Scott left Boston, escorting the cruiser Canberra to Pearl Harbor, arriving 1 February. |
14 января 1944 года Норман Скотт оставил Бостон и в сопровождении USS Canberra (CA-70) отплыл в Перл-Харбор, прибыв туда 1 февраля. |
By his will, the Honour of Richmond was left to his niece queen Eleanor, who transferred it to the crown. |
Он оставил Ричмонд своей племяннице, Элеоноре, которая передала его английской короне. |
Grissom then removed his oxygen hose and opened his visor, but deliberately left the suit ventilation hose attached. |
Гриссом отсоединил кислородный шланг и открыл щиток гермошлема, но сознательно оставил шланг вентиляции скафандра подсоединенным. |
In his literary works he left behind a lot of drawings, paintings and pastel pictures with views of Kraków, portraits, various illustrations and graphics. |
Помимо своих литературных трудов он оставил после себя множество рисунков, живописных и пастельных изображений с видами родного Кракова, портретов собственных и окружавших его людей, разнообразные иллюстрации и графические работы. |
After completing his studies at Yerevan University of Physical Education, Grigoryan left soccer and turned to coaching at the Yerevan Soccer School after Voroshilov. |
Завершив учебу в Ереванском институте физкультуры, Григорян оставил футбол и перешёл на тренерскую работу в городскую футбольную школу Ворошилова. |
In 1924, he began doctoral work at Harvard, but left after completing PhD course requirements to pursue teaching. |
В 1924 году он начал работу над докторской диссертацией в Гарварде, но оставил эту работу после завершения курса, чтобы стать преподавателем. |
He left his army and fled to Carthage, where he was put to death on March 7. |
Тогда Гераклиан оставил свою армию и сбежал в Карфаген, где и был казнён 7 марта. |
The Duke of Niemodlin was only allowed to write a letter to his brother, in which he left him all his domains. |
Николаю разрешили написать письмо брату, в котором он оставил ему все свои владения. |
Song revealed himself to be Shang Tsung and proceeded to absorb the released souls and left Kenshi to die within the tomb. |
Сонг оставил Кенши там умирать, а сам предстал перед Шан Тсуном и предложил тому поглотить высвободившиеся из гробницы души. |
After resting, the dinosaur shuffled forwards, and left new impressions with its feet, metatarsals, and ischium, but not the hands. |
Отдохнув, динозавр прошёл вперёд, где оставил новые отпечатки ногами, плюснами и седалищем, но не кистями. |
In 1927, he left Athletic and coached Athletic Madrid, Real Oviedo and the Spanish national team. |
В 1927 он оставил «Атлетик» и в дальнейшем тренировал «Атлетико Мадрид», «Реал Овьедо» и сборную Испании. |
The P Dante left for me in the box is from 2003. |
Том Пи, который Данте оставил мне в корзине - 2003 года. |
(Tubbs On Answering Machine) Valerie, it's Ricardo, I left a message at your office, I thought I might catch you here. |
(Говорит на автоответчике Таббс) Вэлери, это - Рикардо, я оставил сообщение в твоем офисе, я подумал, что, возможно, я застану тебя здесь. |