Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставил

Примеры в контексте "Left - Оставил"

Примеры: Left - Оставил
She has left him, with their two sons. В их числе он оставил двух своих сыновей.
He says he left some messages for you to come see him at the embassy. Он говорит, что оставил для тебя сообщение, чтобы ты встретился с ним в посольстве.
I left your assistant a dozen messages. Я оставил дюжину сообщений вашей помощнице.
And I need to know that you've left yours behind. И я должен быть уверен в том, что ты оставил ее в прошлом.
It's possible he boxed some up and left it at my door. Возможно, он упаковал несколько коробок и оставил у моей двери.
The Mama Cass song that he left playing in your apartment... Разве что песня, которую он оставил проигрываться в твоей квартире...
It's possible he boxed some up and left it at my door. Это возможно, что он упаковал их и оставил у меня на пороге.
I may have left a suggested organizational schematic for her bedroom closet. Я, возможно, оставил там рекомендуемую организационную схему для ее ванного шкафчика.
And it's this unusual hunting method that left its trace on the ocean floor. И их необычный способ охоты оставил свой след на дне океана.
Look, I didn't jack in - I left it at home. Знаете, я не собирался - Я оставил их дома.
So, Tim left this stuff with his kid earlier. Значит, Тим оставил эти вещи ребёнку.
He left the evidence with his kid for safekeeping. Он оставил улики своему сыну на сохранение.
My glancing blow left the point in his waist. Мой скользнувший по нему удар оставил отметину на его доспехах.
Uncle Barney left us with a lemon. Дядя Барни оставил нас с лимоном.
So just left town for a bit to give you a break. Так что я просто оставил город не на долго, чтобы дать тебе передохнуть.
When Leonard left the podium, they didn't know what to think. Когда Леонард оставил подиум, они не знали, что подумать.
Dracula has left me with these women... these devils of the pit. Дракула оставил меня с этими ужасными женщинами.
I left three messages on your voice mail. Я оставил З сообщения на голосовой почте, Вы что их не прослушали?
I hope you left her that spoon collection. Я надеюсь, ты оставил ей ту коллекцию ложек.
I left my glaucoma medication on the plane. Я оставил моё лекарство от глаукомы в самолёте.
Alex left us his tie, and he made us a little sand castle. Алекс нам оставил свой галстук... и сделал маленький замок из песка.
It's blank in the painting but I left it on that table. На картине оно пустое, но я оставил его на том столе.
I left you a couple of pastries in the bag. Я оставил тебе несколько печений в пакете.
Someone must have left the door open downstairs to cause such a terrible draft. Кто-то оставил дверь внизу открытой, что и послужило причиной такого ужаса.
Chance said he left it with you. Чен сказал, что оставил их у вас.