She has left him, with their two sons. |
В их числе он оставил двух своих сыновей. |
He says he left some messages for you to come see him at the embassy. |
Он говорит, что оставил для тебя сообщение, чтобы ты встретился с ним в посольстве. |
I left your assistant a dozen messages. |
Я оставил дюжину сообщений вашей помощнице. |
And I need to know that you've left yours behind. |
И я должен быть уверен в том, что ты оставил ее в прошлом. |
It's possible he boxed some up and left it at my door. |
Возможно, он упаковал несколько коробок и оставил у моей двери. |
The Mama Cass song that he left playing in your apartment... |
Разве что песня, которую он оставил проигрываться в твоей квартире... |
It's possible he boxed some up and left it at my door. |
Это возможно, что он упаковал их и оставил у меня на пороге. |
I may have left a suggested organizational schematic for her bedroom closet. |
Я, возможно, оставил там рекомендуемую организационную схему для ее ванного шкафчика. |
And it's this unusual hunting method that left its trace on the ocean floor. |
И их необычный способ охоты оставил свой след на дне океана. |
Look, I didn't jack in - I left it at home. |
Знаете, я не собирался - Я оставил их дома. |
So, Tim left this stuff with his kid earlier. |
Значит, Тим оставил эти вещи ребёнку. |
He left the evidence with his kid for safekeeping. |
Он оставил улики своему сыну на сохранение. |
My glancing blow left the point in his waist. |
Мой скользнувший по нему удар оставил отметину на его доспехах. |
Uncle Barney left us with a lemon. |
Дядя Барни оставил нас с лимоном. |
So just left town for a bit to give you a break. |
Так что я просто оставил город не на долго, чтобы дать тебе передохнуть. |
When Leonard left the podium, they didn't know what to think. |
Когда Леонард оставил подиум, они не знали, что подумать. |
Dracula has left me with these women... these devils of the pit. |
Дракула оставил меня с этими ужасными женщинами. |
I left three messages on your voice mail. |
Я оставил З сообщения на голосовой почте, Вы что их не прослушали? |
I hope you left her that spoon collection. |
Я надеюсь, ты оставил ей ту коллекцию ложек. |
I left my glaucoma medication on the plane. |
Я оставил моё лекарство от глаукомы в самолёте. |
Alex left us his tie, and he made us a little sand castle. |
Алекс нам оставил свой галстук... и сделал маленький замок из песка. |
It's blank in the painting but I left it on that table. |
На картине оно пустое, но я оставил его на том столе. |
I left you a couple of pastries in the bag. |
Я оставил тебе несколько печений в пакете. |
Someone must have left the door open downstairs to cause such a terrible draft. |
Кто-то оставил дверь внизу открытой, что и послужило причиной такого ужаса. |
Chance said he left it with you. |
Чен сказал, что оставил их у вас. |