Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставил

Примеры в контексте "Left - Оставил"

Примеры: Left - Оставил
The stream's dammed up, just like I left it. Ручей запружен, как я его и оставил.
Where you were when I left you... Где ты был, когда я оставил тебя...
That's why you're the one he left on the streets, George. Вот почему тебя он оставил отвечать за улицы, Джордж.
Her husband left her with a young son. Муж оставил ее одну вместе с маленьким сыном.
Check out what he left behind. Надо проверить, что он оставил.
If the Captain found out I left my post... Если капитан узнает, что я оставил рабочее место...
I must've left the original in the copy machine. Видимо, я оставил оригинал в ксероксе.
He left the car, his wallet. Он оставил машину, свой бумажник.
Robillard Nevin, when he disappeared, left specific orders for secrecy. Робиллард Невин, когда он пропал, оставил особые распоряжения касательно секретности.
I know what belly left me. Я знаю, что Белли оставил мне.
No, he left his pudding. Нет, он оставил свой пудинг.
I left her message telling her I was here. Я оставил ей сообщение о том, что я здесь.
You know, you left that girl alive tonight. Сегодня ты оставил ту девочку в живых.
Well, he left a scarf here. Он оставил у меня свой шарф.
Whoever videotaped it left a fingerprint on the camera lens. Кто бы это ни снимал, он оставил отпечаток на объективе камеры
I told you, I left it at the halfway house. Я сказал вам, я оставил их на полпути к дому.
Mrs Chan called, you left a hat at her office. Миссис Чан звонила, ты оставил шляпу у неё в офисе.
I left my ID card and said I'd be back to redeem it. Я оставил свою идентификационную карту и сказал, что вернусь чтобы выкупить её.
I wasn't the only thing that he left at the orphanage. Он не только меня оставил в том приюте.
He left his fingerprints on a document when he admitted me. Он оставил на документе отпечатки пальцев, когда признал меня.
I've left you something for your visit with the Roses tonight. Я оставил кое-что для твоего визита к Роузам сегодня.
It got left behind at the airport. Твой дипломат... Ты оставил его в аэропорту.
I remember his dorm room smelled awful because his roommate had left a pizza on the counter before vacation. Помню, его комната в общежитии ужасно воняла, потому что его сосед оставил пиццу на столе перед отпуском.
I swear, when I left it. Я клянусь, когда я оставил дом.
Hunt also left a list of artists, including Millais, for whom Annie could sit. Хант также оставил список художников, включая Милле, для которых она могла позировать.